[니시아적명중주정]87.중국어"그는 워커홀릭이야."(ft. 凭什么~)


[니시아적명중주정]87.중국어"그는 워커홀릭이야."(ft. 凭什么~)

영상이 처음에는 쭉 이어서, 두 번째는 문장마다 세 번씩 반복됩니다. 오늘의 중국어 문장 1. 她这个角度 还挺有女人味儿的! Tā zhè ge jiǎo dù hái tǐng yǒu nǚ rén wèir de. 이 각도에서 보니까 꽤 여성스러운데? 角度 [jiǎo dù ] 각도 有女人味儿 [yǒu nǚ rén wèir] 여성스럽다, 여성미가 있다 <=> 有男人味儿 [yǒu nán rén wèir] : 남자답다, 남성미가 있다 비슷한 표현으로는 동북지역에서 쓰는 '爷们儿' [yé menr] 도 있어요. '爷们儿' 은 일반적으로 남자끼리의 호칭으로 쓰이지만, '사나이, 상남자' (男子汉)의 의미도 있어요. “很爷们儿” , "太爷们儿了!" "남성미..........



원문링크 : [니시아적명중주정]87.중국어"그는 워커홀릭이야."(ft. 凭什么~)