정체불명의 선수 이름들(feat. 안요스, 산토스, 가네)


정체불명의 선수 이름들(feat. 안요스, 산토스, 가네)

평균적인 사람들보다 한국어와 외국어들을 좀 더 공부한 사람의 입장에서 한국에는 격투기 선수를 지칭하는 이상한 명칭이 너무 많다. 물론, 대중들은 사회적으로 통용되는 언어를 쓰는 것뿐이고, 그게 잘못된 건 아니다. 하지만 최소한 공식 방송사인 스포티비에서는 정확한 표기법에 대해 고심할 필요가 있다. 기본적인 표기 원칙의 대안은 3가지 정도가 있다. 1. 현지 발음 존중, 2. 외국어 표기법 존중, 3. 미국 발음 존중 정도가 될 거다. 일단 한국인들은 모어인 한국어가 인도유럽어족과 언어 체계가 완전히 다르기 때문에 어렸을 때부터 배운 영어를 제외하면 선수들의 인도유럽어족을 쓰는 나라의 언어를 거의 이해하지 못한다. 그러므..........

정체불명의 선수 이름들(feat. 안요스, 산토스, 가네)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 정체불명의 선수 이름들(feat. 안요스, 산토스, 가네)