[가사번역] 평범한 생활에서 너를 안아주고 싶어 多想在平庸的生活擁抱你 - 가비 라오 판 隔壁老樊(Gébì lǎo fán)


[가사번역] 평범한 생활에서 너를 안아주고 싶어 多想在平庸的生活擁抱你 - 가비 라오 판 隔壁老樊(Gébì lǎo fán)

* 가사에 대한 의역 및 오역이 있을 수 있습니다. 평범한 생활에서 너를 안아주고 싶어 多想在平庸的生活擁抱你 世界上有很多的东西 Shìjiè shàng yǒu hěnduō de dōngxī 슐지에 셩 요우 헌도우 더 동시 세상엔 많은 것들이 있어 你生不带来死不带去 Nǐ shēng bù dài lái sǐ bù dài qù 니 셩 부 다이 라이 스 부 다이 취 너의 삶과 죽음을 가져갈 수 없어 你能带走的只有自己和自己的脾气 Nǐ néng dài zǒu de zhǐyǒu zìjǐ hé zìjǐ de píqì 니 넝 다이 조우 더 쥴요우 즈지 허 즈지 더 피치 네가 가져갈 수 있는 건 자신과 성격 뿐이야 你曾拥有最美的爱情 Nǐ céng yǒngyǒu zuìměi de àiqíng 니 청 용요우 주이메이 더 아이칭 너는 가장 아름다운 사랑을 가졌었지 你听过最美的旋律 Nǐ tīngguò zuìměi de xuánlǜ 니 팅구오 주이메이 더 쉬엔루 넌 가장 아름다운 선율을 듣고 触摸过一个人孤独的恐...


#CPOP #중화권노래 #중국발라드 #중국노래 #만다린팝 #대만노래 #다상재평용적생활옹포니 #격벽노번 #가사번역 #가비라오판 #隔壁老樊 #多想在平庸的生活擁抱你 #평범한생활에서너를안아주고싶어

원문링크 : [가사번역] 평범한 생활에서 너를 안아주고 싶어 多想在平庸的生活擁抱你 - 가비 라오 판 隔壁老樊(Gébì lǎo fán)