[가사번역] 아취시저반여자 : 그런 여자 또 없습니다 我就是這般女子 OST - 염원하다 心心念念(Xīnxīnniànniàn)


[가사번역] 아취시저반여자 : 그런 여자 또 없습니다 我就是這般女子 OST - 염원하다 心心念念(Xīnxīnniànniàn)

아취시저반여자 : 그런 여자 또 없습니다 我就是這般女子 OST * 가사에 대한 의역 및 오역이 있을 수 있습니다. 염원하다 心心念念(Xīnxīnniànniàn) 照月而眠 幻听风吹雪 Zhào yuè ér mián huàn tīng fēng chuīxuě 쟈오 위에 얼 미엔 후안 팅 펑 츄이쉬에 달빛을 비추며 잠들며 환청으로 눈 날리는 소리를 들어요 风陨落下 情字一边 Fēng yǔnluò xià qíng zì yībiān 펑 윈루오 시아 칭 즈 이비엔 바람이 불어 사랑의 글자 한 켠을 떨어트리고 一心照一月 青山远 Yī xīnzhào yī yuè qīngshān yuǎn 이 신쟈오 이 위에 칭샨 위엔 한마음 1월의 청산을 비추니 멀고 而爱人更远 ér àirén gèng yuǎn 얼 아이런 겅 위엔 사랑하는 이는 더 머네 望去林涧随风的 孤燕 Wàng qù lín jiàn suí fēng de gū yàn 왕 취 린 지엔 수이 펑 더 구 엔 숲 골짜기에 바람 따라 외로운 제비를 바라보니 我生...



원문링크 : [가사번역] 아취시저반여자 : 그런 여자 또 없습니다 我就是這般女子 OST - 염원하다 心心念念(Xīnxīnniànniàn)