[가사번역] 구름속의 빛 雲隙中的光(Yún xì zhōng de guāng) - 귀신 鬼鬼(Guǐ guǐ)


[가사번역] 구름속의 빛 雲隙中的光(Yún xì zhōng de guāng) - 귀신 鬼鬼(Guǐ guǐ)

* 가사에 대한 의역 및 오역이 있을 수 있습니다. 구름속의 빛 雲隙中的光(Yún xì zhōng de guāng) HA~ HA~ AH~ 他人給的枷鎖是難擺脫的禁錮 Tārén gěi de jiāsuǒ shì nán bǎituō de jìngù 타런 게이 더 지아수오 싈 난 바이투오 더 진구 타인이 준 굴레는 벗어나기 어려운 속박이야 太多不能說 不能書寫 不能碰觸 Tài duō bùnéng shuō bùnéng shūxiě bùnéng pèng chù 타이 두오 부넝 슈오 부넝 슈시에 부넝 펑 츄 말할 수 없을 정도로 많아서, 쓸수도 만질 수도 없어 世界那麼大 卻沒有地方可以藏住 Shìjiè nàme dà què méiyǒu dìfāng kěyǐ cáng zhù 싈지에 나머 더 취에 메이요우 디팡 커이 창 쥬 세상은 넓은데, 숨을 곳은 너무 없어 真正的我啊 是否會迷失在哪一處 Zhēnzhèng de wǒ a shìfǒu huì míshī zài nǎ yī chù 젼졍 더 워 아 싈포우 후이 ...


#CPOP #雲隙中的光 #鬼鬼 #가사해석 #구름속의빛 #구이구이 #귀신 #만다린팝 #중국노래

원문링크 : [가사번역] 구름속의 빛 雲隙中的光(Yún xì zhōng de guāng) - 귀신 鬼鬼(Guǐ guǐ)