[학이제일(學而第一)] 1장 5편 -도천승지국


[학이제일(學而第一)] 1장 5편 -도천승지국

학이제일(學而第一) 1장 5편 子曰, "道千乘之國, 敬事而信, 節用而愛人, 使民以時" [子曰, "道千乘之国, 敬事而信, 节用而爱人, 使民以时"] 자왈, "도천승지국 하되, 경사이신 하며, 절용이애인 하며, 사민이시 니라" 子 공자가 / 曰 말씀하시길, 道 다스리다 / 千乘 천승(많은 수레와 말) / 之 ~의 / 国 나라를 敬 온 마음을 기울이다 / 事 일하다 / 而 ~면서 / 信 신의를 지키다 节 절약하다 / 用 비용을 / 而 ~하고 / 爱 사랑하다 / 人 백성을 使 쓰다 / 民 백성을 / 以 ~에 따라 / 时 때 공자가 말씀하셨다. "천승의 나라를 다스리려면 온 마음을 다해 일하여 신의를 지킬 것이며, 비용을 절약하고 백성을 사랑하며, 백성을 쓸 때는 때에 따라 부려야 한다." * 千乘之国 : 천 승의 병거를 소유한 제후국 (4 필의 말이 끄는 병거 한 대를 1승(乘)이라 하였다.)...


#공자 #논어 #도천승지국 #학이편

원문링크 : [학이제일(學而第一)] 1장 5편 -도천승지국