일본노래추천 月光浴(월광욕) • 柴田淳(시바타 준/Shibata Jun)


일본노래추천 月光浴(월광욕) • 柴田淳(시바타 준/Shibata Jun)

コムギメグ月光浴(월광욕) • 柴田淳(시바타 준/Shibata Jun)降り注ぐ月の光よ どうか絶やさないで (후리소소구 츠키노 히카리요 도-카 타야사나이데) 쏟아지는 달빛이여! 부디 사라지지 말아요 淚さえ 空にこぼれて 星に還る(나미다사에 소라니 코보레테 호시니 카에루) 눈물조차도 하늘에 넘쳐흘러서 별이 되어요 コ-ヒ-に月と星を浮かべて 「おいしいね」と笑って (코-히-니 츠키토 호시오 우카베테 오이시-네토 와랏테) 커피에 달과 별을 띄우고는 「맛있네요」라며 웃으며 夜空を全部飮み干したら あなたも消えた (요조라오 젠부 노미호시타라 아나타모 키에타) 밤하늘을 전부 다 마시고는 그대도 사라졌죠 今 一人で旅立つ..........

일본노래추천 月光浴(월광욕) • 柴田淳(시바타 준/Shibata Jun)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : 일본노래추천 月光浴(월광욕) • 柴田淳(시바타 준/Shibata Jun)