[일본노래추천] ひだまりの詩(양지의 노래) • Le Couple


[일본노래추천] ひだまりの詩(양지의 노래) • Le Couple

ponycanyonひだまりの詩(양지의 노래) • Le Couple逢えなくなってどれくらいたつのでしょう아에나쿠 낫테 도레쿠라이 타츠노데쇼-만나지 못하게 된 후로 얼마나 흘렀나요出した手紙も今朝ポストに舞いもどった다시타 테카미모 케사포스토니 마이모돗타보낸 편지도 오늘 아침 우체국으로 돌아왔어요 窓邊に搖れる目をさました若葉のように마도베니 유레루 메오사마시타 와카바노요-니창문가에서 흔들리는 눈을 뜬 어린잎처럼長はを越え今ごろきづくなんて나가이 후유오코에 이마고로 키즈쿠난테긴 겨울의 지나 이제서야 깨닫다니どんなに言葉にしても足りないくらい돈나 니코토바니 시테모 타리나이 쿠라이얼마나 말로 표현한다고 해도..........

[일본노래추천] ひだまりの詩(양지의 노래) • Le Couple에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [일본노래추천] ひだまりの詩(양지의 노래) • Le Couple