'천직이네요.' 영어로는? 'You're a natural.'


'천직이네요.' 영어로는? 'You're a natural.'

절미어답터입니다 :) 일을 하다 보면 그런 생각이 들 때가 있어요. 이 사람 엑셀을 위해 태어난 사람인가? 혹은 이 사람 이 업계가 천직인가 보다. 각자 가지고 태어난 성향과 능력이 달라서 어떤 특정 분야에 두각을 나타내는 사람이 생길 수밖에 없기 때문이겠죠. 제 짝꿍의 경우는 공작! 그러니까 만들기를 좋아하는데, 유치원과 어린이집 교사로 일하면서 많은 교구들을 혼자 다 만들었다고 하더라고요. 그 말을 들은 제가 했던 표현이 있는데요. 오늘의 표현은 바로! '천직이네요.' 라는 표현입니다. 자기가 좋아하고 잘하는 일을 직업으로 가지는 것에 대해 어떻게 생각하세요? 좋아하는 일이 직업이 되면 더 이상 그 일을 좋아..........

'천직이네요.' 영어로는? 'You're a natural.'에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : '천직이네요.' 영어로는? 'You're a natural.'