Put your money where your mouth is - 말로만 그러지 말고 행동으로 보여줘 봐!


Put your money where your mouth is - 말로만 그러지 말고 행동으로 보여줘 봐!

오랜만에 English study time with Lina :-)요즘 먹으러 다니고 제품 리뷰 쓰느라 영어공부 포스팅을 소홀히 했었는데(영어공부 블로그로 시작했다는..)감사하게도 영어 포스팅을 꾸준히 찾아주시는 분들이 계셔서저 또한 꾸준히 영어 포스팅을 하겠습니다!오늘의 Idiom뜻을 모르면 정작 원어민이 이 표현을 말했을 때'무슨 말이지?'라고 갸우뚱할 수 있는 표현Put your money where your mouth is :used for saying that someone should do something, especially spend money, to show that they mean what they say instead of just talking about itPut your money where your mouth is: 직접 행동으로 보여..........



원문링크 : Put your money where your mouth is - 말로만 그러지 말고 행동으로 보여줘 봐!