인어공주 다니엘 한국어 더빙 논란?


인어공주 다니엘 한국어 더빙 논란?

5월 24일에 개봉하는 디즈니 영화 인어공주에 대한 사람들의 기대가 점점 더 커지고 있습니다. 하지만 개봉을 앞두고 인어공주 한국어 더빙 논란에 휩싸였습니다. 사실 이 영화는 캐스팅부터 실사화 논란까지 다양한 화제의 대상이 되어 왔었는데요. 이번에는 한국어 더빙 성우에 대한 것으로, 뉴진스의 다니엘이 언급이 되면서 네티즌들의 관심이 더욱 뜨거워지고 있습니다. 1. 다니엘 더빙 논란 우려? 즉, 주인공 에리얼의 한국어 더빙을 아이돌 그룹 뉴진스의 다니엘이 맡게 된 사실이 알려지며, 단지 스타성에만 치중한 캐스팅 때문에 실패한 더빙이 될 가능성이 높다는 우려가 제기되었기 때문입니다. 다니엘은 한국계 혼혈이지만 호주에서 태어난 영어 원어민이기 때문에 한국어가 영어만큼 유창하지 않습니다. 또한 더빙 경험이 없기..


원문링크 : 인어공주 다니엘 한국어 더빙 논란?