end of discussion, uproot 뜻


end of discussion, uproot 뜻

end of discussion 얘기 끝이야. 더 이상의 이야기는 필요없어. end of discussion은 직역하면 논의 끝! 이라는 뜻인데요. 뭔가에 대해서 더 이상 언급하거나 논쟁하고 싶지 않을 때 하는 말입니다. 굳이 의역할 필요도 없겠네요. 그리고 이 표현의 중요한 점은 이렇게 이야기하는 게 다소 공격적으로 들릴 수 있다는 것입니다. 위에서도 in an unfriendly way(친근하지 않은 방식으로) 라고 되어있죠. uproot 1. 뿌리채 뽑다 / 2. 살던 곳에서 떠나다, 떠나게 하다 uproot는 단어가 생긴 그대로 뭔가의 뿌리(root)를 위로(up) 들어서 뽑아버리다는 의미가 있어요. The storms uprooted a number of large trees. 그 태풍은 몇몇 큰 나무들을 뿌리채 뽑아버렸다. 하지만 이걸 나무한테만 쓸 수 있는 건 아니고 사람한테도 쓸 수 있습니다! 그럴 때 의미는 오래 살던 곳에서 떠나다[떠나게 만들다] 가 됩니다. 사람도...


#howimetyourmother #미드 #미드추천 #영어 #영어공부

원문링크 : end of discussion, uproot 뜻