'접시 좀 치워주세요.' 영어로는? 'Could you take this away, please?'


'접시 좀 치워주세요.' 영어로는? 'Could you take this away, please?'

절미어답터입니다 :)해외에 나가서식당에서 음식 시켜본 적 있으신가요?해외에 나왔다는 설렘과맛있는 걸 먹어보겠다는 도전정신으로,마음껏 주문을 하다 보니,생각보다 많은 음식이테이블에 놓이기도 하는데요.한국 같으면공손하게 치워달라고 하겠지만,해외에서는 뭐라고 말해야정중한 표현일지...제가 준비한오늘의 표현은 바로!'접시 좀 치워주시겠어요?'라는 표현입니다.특히 코스요리를 시켰을 경우에이 표현을 참 유용하게 쓸 것 같은데요.전 코스요리 먹는 게 좀 버겁더라고요.여유를 두고 먹어야 되는데순서대로 정해진 요리가 계속 나오다 보니,정말 정신없이 음식을 먹고접시를 치워달라고 말하고,전쟁이..........

'접시 좀 치워주세요.' 영어로는? 'Could you take this away, please?'에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : '접시 좀 치워주세요.' 영어로는? 'Could you take this away, please?'