'꽃길만 걸어요!' 영어로는? 'Things will get better from now on.'


'꽃길만 걸어요!' 영어로는? 'Things will get better from now on.'

절미어답터입니다 :) 여러분, 저 절미가 4월 9일부로 퇴사를 했습니다!! 사실 정식 퇴사는 4월 30일인데, 올해부터 아껴온 연차 16개를 회사의 배려를 받아 한꺼번에 썼답니다. 다음 주 월요일부터 출근 전쟁에 시달리지 않아도 된다는 것이 가장 큰 기쁨으로 찾아오는데요. 퇴사 전 업무 인수인계도 하고, 회사 전체에 퇴사 관련 메일을 보냈는데 유관부서 분들이 감사하게도 다른 곳에서도 잘 지내라는 답장을 보내주시더라고요. 만 5년간의 회사 생활이 헛되지는 않았구나 라는 생각이 부쩍 드는 날이었어요. 답장 중에 제일 많았던 표현 오늘 소개해드리려고 하는데요. 오늘의 표현은 바로! '꽃길만 걸어요.' 라는 표현입니다. 이..........

'꽃길만 걸어요!' 영어로는? 'Things will get better from now on.'에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : '꽃길만 걸어요!' 영어로는? 'Things will get better from now on.'