'그 정도는 나도 쉽거든?' 영어로는? 'Oh, Come on, that's so easy.'


'그 정도는 나도 쉽거든?' 영어로는? 'Oh, Come on, that's so easy.'

절미어답터입니다 :) 벼는 익을수록 고개를 숙인다는 속담 모두들 알고 계시나요? 겸손의 미덕을 나타내는 속담인데요. 친구나 지인에게 좋은 일이 생겼다면 응당 축하해야 되는 게 맞는 일이겠지요. 하지만, 그 좋은 일을 너무 부풀려 얘기하거나 자기 잘난 맛에 남을 깔보는 듯한 언행을 구사하는 사람이 있다면 별로 보기에 좋지 않겠죠? 그래서 준비한 표현입니다. 오늘의 표현은 바로! '그 정도는 나도 쉽거든?' 라는 표현입니다. 유독 한국에서만 있는 문화인지 모르겠지만, 회사에서나 학교에서나 자주 쓰는 말이 있어요. 어떤 좋은 일이 생기게 되면 내가 아니라 모두 여러분 덕분이라는 겸손의 말을 우리는 습관처럼 쓰고 있..........

'그 정도는 나도 쉽거든?' 영어로는? 'Oh, Come on, that's so easy.'에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : '그 정도는 나도 쉽거든?' 영어로는? 'Oh, Come on, that's so easy.'