'조금만 덜어내주시겠어요?' 영어로는? 'A bit less, please.'


'조금만 덜어내주시겠어요?' 영어로는? 'A bit less, please.'

절미어답터입니다 :) 시장에서 물건을 살 때 그램 단위로 끊어서 파는 것들이 있는데요. 대표적으로 고기, 반찬류들이겠죠? 백화점에서는 닭강정이 될 거고요. 이런 류들의 음식들은 조금 양을 더했을 뿐인데 가격이 확확 올라가더라고요. 양이 많아 보이기도 하고, 예산도 초과하는 것 같아 보일 때 우리는 내적 고민을 하게 됩니다. 그러한 내적 고민을 하지 말라고 준비한 오늘의 표현은 바로! '조금만 덜어내주시겠어요?' 라는 표현입니다. 개인적인 경험으로는 백화점 닭강정... 하... 조금 더 넣는데 100g 단위로 몇천 원씩 늘어나니까 집 앞에서 사 먹는 가격의 3~4배더군요. 그 이후로 닭강정은 백화점에서 사 먹지 않는 것으..........

'조금만 덜어내주시겠어요?' 영어로는? 'A bit less, please.'에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : '조금만 덜어내주시겠어요?' 영어로는? 'A bit less, please.'