'어디로 가면 되는지 알려주세요' 영어로는? 'Let me know where works for you.'


'어디로 가면 되는지 알려주세요' 영어로는? 'Let me know where works for you.'

절미어답터입니다 :) 저는 생각보다 길을 잘 못 찾는 편인데요. 그런 스타일 아시려나요? 한번 갔던 길을 잘 외우긴 하는데, 신경 써서 다니지 않으면 다시 가도 기억을 못 하는... 그래서인지 저는 부산에 살면서 서면에서 친구를 만나면 항상 길을 잃곤 했답니다. 지금 생각해 보면 아마 제가 관심이 없다 보니 크게 신경을 쓰지 않아서 아무리 다녀도 길이 익숙해지지 않았던 것 같아요! 그래서 준비해 본 오늘의 표현은 바로! '어디로 가면 되는지 알려주세요.' 라는 표현입니다. 오늘의 표현은 제가 부산의 번화가인 서면의 지하철역에서 길을 잃고 헤매고 있을 때면 답답했던 저의 친구들이 전화로 항상 했던 답변이기도 한데요..........

'어디로 가면 되는지 알려주세요' 영어로는? 'Let me know where works for you.'에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : '어디로 가면 되는지 알려주세요' 영어로는? 'Let me know where works for you.'