연봉 인상을 해주다/받다 영어로? (feat. 이지라이팅)


연봉 인상을 해주다/받다 영어로? (feat. 이지라이팅)

안녕하세요. 자드락비AM 입니다. 오늘은 이지라이팅에서 배운 '연봉 인상'과 관련된 표현 정리해봅니다. 연봉 인상을 받다를 뭐라고 표현할까요? 영알못의 머릿속엔 'I got increased annual salary', 'The company increases my salary'와 같은 표현이 스쳐지나가는데, 역시나 이런 표현은 nonsense네요. 근로자의 입장에서 연봉 인상을 받을 때 "get a raise" 라고 표현 합니다. 간단하죠? "올 해 연봉이 오를 것 같다 = I think I'll get a raise this year" "그는 인상된 연봉을 받을 거야 = He will get a raise" 2. 반면 고용주 입장에서 연봉을 올려줄 때는 "give (목적어) a raise"라고 표현합니다. 연봉을 올려 받다와 주다는 get과 give의 차이 입니다. "내 상사가 마침내 연봉을 인상해 줬어 = My boss finally give me a raise" "여기서 일...


#get #give #raise #연봉을인상해주다 #연봉인상 #영어공부 #영어로 #영어표현 #이지라이팅

원문링크 : 연봉 인상을 해주다/받다 영어로? (feat. 이지라이팅)