"도대체"라는 뉘앙스 영어로? (feat.이지라이팅)


"도대체"라는 뉘앙스 영어로? (feat.이지라이팅)

안녕하세요. 초코곰 입니다. 하루 한 표현. 오늘은 "도대체" 라는 뉘앙스를 줄 수 있는표현을 정리해봤습니다. 영어 표현 출처: Easy Writing March 2023 ︎ "무슨 말이야?" → "도대체 무슨 말이야?" 위의 의문문 같은 말이긴 하지만 뉘앙스의 차이가 느껴지시죠? 오늘은 "도대체~" 라는 뉘앙스를 이야기 할 수 있는 영어 표현 세가지를 정리해보려고 합니다. 의문사 (What, Who, How, When, Why, Where) 앞/뒤에 쓰느냐에 따라서 사용하는 표현이 다르니 하나하나 정리해 볼게요. 의문사 앞에 사용하는 경우 Just + (의문사) 의문사 앞에 사용하는 경우, Just 만 붙여주면 끝입니다! "무슨 말이야? =What are you saying?" "도대체 무슨 말이야? =Just what are you saying?" → What 앞에 Just만 붙여주면 "도대체" 라는 표현이 됩니다. 아주 간단히 뉘앙스를 줄 수 있죠? 동일한 표현으로 아래 2번과...


#easywriting #영작 #영어표현 #영어로 #영어공부 #도대체 #뉘앙스 #just #intheworld #heck #이지라이팅

원문링크 : "도대체"라는 뉘앙스 영어로? (feat.이지라이팅)