BUMP OF CHICKEN - 話がしたいよ(이야길 하고 싶어)


BUMP OF CHICKEN - 話がしたいよ(이야길 하고 싶어)

https://youtu.be/G6s8HF1WsJY BUMP OF CHICKEN - 話がしたいよ(이야길 하고 싶어) 持て余した手を 自分ごとポケットに隠した 주체할 수 없었던 손을 내 주머니 속에 감추었어 バスが来るまでの間の おまけみたいな時間 버스가 올 때까지 동안, 덤으로 얻은 듯한 시간 街が立てる生活の音に 一人にされた 거리가 내는 삶의 소리에 혼자 내버려졌어 ガムと二人になろう 君の苦手だった味 껌과 둘이 되어야지. 당신이 싫어했던 맛 だめだよ、と いいよ、とを 往復する信号機 “안돼”와 “괜찮아”를 반복하는 신호등 止まったり動いたり 멈추거나 움직이거나 同じようにしていても他人同士 닮은 듯 해도 남 같은 사이 元気でいるかな 건강히..........

BUMP OF CHICKEN - 話がしたいよ(이야길 하고 싶어)에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : BUMP OF CHICKEN - 話がしたいよ(이야길 하고 싶어)