[영어] Let the cat out of the bag을 아시나요?


[영어] Let the cat out of the bag을 아시나요?

안녕하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침 입니다. 오늘은 간단한 관용어구 하나 포스팅을 해보려고 합니다. Let the cat out of bag이라는 표현인데요. 직역을 하면 '가방에 있는 고양이를 꺼내'라는 의미 인데요.^.^ 실제 의미는 어떻게 쓰일까요? 실제의 의미는 '실수로 비밀을 말하다'라는 의미로 사용이 됩니다. 가방속에 몰래 숨겨 놓은 고양이를 꺼내서 들키는 그런 상황이라서 의미가 이렇게 된것 같습니다. ^.^ 그럼 예문을 하나 볼까요? I am planning a suprise holiday for Liam to celebrate our wedding anniversary. 나는 리암을 위해서 우리의 결혼 기념일을 위한 깜작 휴일을 계획하고 있는 중이야 Don't let the cat out of the bag! 아무 한테도 말하지마. 그럼 좋은 하루 되시구요. Don't let the cat out of bag 하기를 바랍니다....


#고양이관용어구 #관용어구 #비밀을누설하다를영어 #비밀을실수로말하다를영어 #영어 #letthecatoutofbag의뜻

원문링크 : [영어] Let the cat out of the bag을 아시나요?