[영어] 과식하다를 영어로 뭐라고 할까요?


[영어] 과식하다를 영어로 뭐라고 할까요?

안녕하세요 이웃님들. ^.^ 좋은 아침 입니다. 오늘은 간단한 표현 하나 올려 보려고 해요. 요즘 같이 스트레스성 뉴스가 많은 시절에 스트레스 해소로 과식을 많이 할수도 있는데요 ^.^ 저도 요즘 좀 과식을 많이 하는듯. 그럼 영어로 '과식을 하다'라는 표현을 어떻게 사용할까요? 영어로 표현을 하면 'your eyes are bigger than belly'인데요. 그대로 직역을 해보면.. '배보다 눈이 더 크다' 라는 의미인데요.. 음식이 들어 갈수 있는 배의 크기보다 눈이 더크다는 의미는 우리말고 하면 '과식을 하다'라는 표현으로 사용을 할수 있습니다. 그럼 대화를 통해서 어떻게 사용을 할 수 있는지 살펴 볼까요? Ryan: Thanks for dinner Sara, it was delicious! 저녁 고마웠어. 정말 맛있었어. Sara: I’m glad you enjoyed it, but you haven’t finished your dessert! 맛있었다니 다행이네.. 하...


#youreyesarebiggerthanbelly #하루5분영어 #음식관영어구 #영어 #영문법 #배도다눈이크다의뜻 #매일매일영어 #데일리잉글리쉬 #관용어구 #과식하다를영어로 #과식하다관용어구 #youreyesarebiggerthanstomach #하루영어

원문링크 : [영어] 과식하다를 영어로 뭐라고 할까요?