[영어] with fine-tooth comb를 아시나요?


[영어] with fine-tooth comb를 아시나요?

안녕하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침 입니다. 오늘은 간다한 영어 관용어구 하나만 포스팅을 해보겠습니다. 오늘의 표현은 'with fine-tooth comb' 입니다. 우선 직역을 해볼까요? fine-tooth comb는 위의 사진 처럼 우리말로 '참빗'일거 같아요. 요새도 있는지는 모르겠지만 예전에는 많이 사용을 했죠 그럼 evidence는 증거라는 뜻을 가지는 단어죠.. 합쳐 보면 참빗 증거? 뭔말이지? ㅋㅋ 실제로 사용하는 뜻은 '세밀하게/정밀하게 조사하다'라는 의미로 사용이 되는데요. 왜 이렇게 사용을 하게 되었는지 알아 볼까요? 이 표현의 기원은 미국 영어 속어로서, "fine-tooth comb"이라는 표현에서 비롯되었다고 합니다. "Fine-tooth comb"은 칫솔처럼 치밀하고 세밀한 치마를 가진 빗을 의미 하지요.. 위의 사진처럼 이 빗을 사용하면 머리카락이나 다른 소재를 정확하게 분리하거나 검사할 수 있습니다. 그래서 19세기 부터 사용하기 시작 하였다고 합니다...


#5분영어 #하루영어 #정밀하게조사하다를영어로 #영어실력향상 #영어독학 #영어능력향상 #영어 #영문법 #세말하게조사하다를영어로 #매일영어 #관용어구 #withafinetoothcomb #TOEIC #OPIC #idiom #grammer #fine #하루한마디

원문링크 : [영어] with fine-tooth comb를 아시나요?