[영어] Water under the bridge를 아시나요?


[영어] Water under the bridge를 아시나요?

안녕하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침 입니다. 오늘도 간단한 관용어구 표현 하나 포스팅을 해보려고 합니다. 'water under the bridge' 입니다.. 어떤 뜻일까요? ^.^ 다리 밑에 있는 물은 언제나 변하지 않고 똑같이 흘러 가지요? 그래서 '그냥 그래'라는 표현을 할때 많이 사용하는 관용적 표현 입니다. 예문을 하나 볼까요? Dont' worry about the mix up with order, It is water under the bridge. 순서가 섞이는거에 신경쓰지 마세요. 그건 그냥 늘 그래요. "이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다." We used to argue all the time, but that's a..


원문링크 : [영어] Water under the bridge를 아시나요?