[영어] Have a bee in your bonnet을 아시나요?


[영어] Have a bee in your bonnet을 아시나요?

안녕하세요 이웃님들 ^.^ 좋은 아침 입니다. 날씨가 정말 놀러 가고 싶을 정도로 따뜻 하네요. 좀 있으면 벗꽃도 피겠죠? 오늘은 간단한 관용어구 하나만 포스팅을 해보겠습니다. 오늘의 관용어구는 'have a bee in one's bonnet' 입니다. 말 그대로 해석을 하면 '모자속에 벌이있다'인데요. bonnet은 영국식이고 미국식은 hood와 동일한 단어 이거든요.. 실제로는 '무언가에 꽃쳐 있다'라는 의미로 많이 사용을 합니다. 생각을 해보세요. 매 후드 모자에 벌이 있고 그 후드를 쓰고 있다면... 벌만 계속 생각을 하게 되겠죠? 그래서 그런 의미로 사용이 된다고 합니다. 이 관용어구의 기원을 ㅣ보면 16세기 스코틀랜드의 알렌산더 더글라스의 아이네이스라는 문학 작품에서 맨 처음 사용하기 사작 ..


원문링크 : [영어] Have a bee in your bonnet을 아시나요?