[가사] 멜로디(Melody) - 타마키 코지(玉置浩二)


[가사] 멜로디(Melody) - 타마키 코지(玉置浩二)

예전에 안전지대를 한참 들을 때 들었던 곡입니다. 한창 꽂혀서 계속 돌려들으면서도 번역해야지~ 생각하고 지나갔던 노래. 오늘 갑자기 전에 올린 안전지대 그 시절로가 폭발적인 조회수를 찍어서 새삼 다시 생각이 났습니다. ㄹㅇ 무슨 일이고... 제목처럼 멜로디도 좋고 편안하고 부드러운 느낌의 곡입니다. 추억을 상기시키는 가사. メロディー(Melody) - 玉置浩二(Tamaki Koji) あんなにも好きだった 안나니모 스키닷타 그렇게나 좋아했던 きみがいたこの町に 키미가 이타 코노 마치니 네가 있던 이 동네에 いまもまだ大好きな 이마모 마다 다이스키나 지금도 아직 좋아하는 あの歌は聞こえてるよ 아노 우타와 키코에테루요 그 노래는 들리고있어 いつもやさしくて 이츠모 야사시쿠테 언제나 다정하게 少しさみしくて 스코시 사미시쿠테 조금 쓸쓸하게 あの頃はなにもなくて 아노 코로와 나니모 나쿠테 그 시절은 아무것도 없어도 それだって楽しくやったよ 소레닷테 타노시쿠얏타요 그걸로 즐거웠었어 メロディー 泣きながら 메로...


#JPOP #melody #가사번역 #멜로디 #멜로디가사 #안전지대 #타마키코지

원문링크 : [가사] 멜로디(Melody) - 타마키 코지(玉置浩二)