[영어표현] 미국 인기 시트콤 ‘Modern Family(모던 패밀리)’에 등장하는 어휘 ③- 한국 번역연구소 ...
[사회이슈] 2.8 독립선언서 번역 오늘 포스트는 번역 관련 포스트이긴 하지만 2.8 독립선언 100...
책 읽기 좋은 계절입니다. 왜냐고요? 이제 추워져서 외출이 어려워지니까요! (는 제 생각입니다……) ...
[문화이슈] 영화 ‘기생충’ 영어 번역가 <달시 파켓> 오늘은 흥미로운 문화계 번역 이슈로 ...
[영어번역] 알아두면 편리한 비즈니스 영문 약어 표현 안녕하세요. 오늘 포스트는 비즈니스 영문 약어 ...
[영어표현] 미드에 등장하는 실용 회화 표현 안녕하세요. 오늘도 어김없이 미드에 등장하는 실용 표...
[영어단어] Rolling Stone 구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다. 속담에서 락밴드까지 1950년, 머디 ...
[비즈니스회화] '누구로부터 답장을 받다’ 답장/회신 표현 안녕하세요~ 여러분! 오늘은 답장에 관한 ...
[번역공증] 번역공증 서류의 종류와 신청 방법 안녕하세요. 한국번역연구소입니다. 짧았지만 잠시라도 ...
http://www.ktri.co.kr [영어단어] Velfie : 이제는 동영상이다! 셀카의 진화 촬영자가 스스로 피사...
[영어단어] Adorkable - 수수하고 이상하지만 사랑스러운 Adorkable이라는 단어가 만들어진 과...
2018 올해의 단어 ‘Justice(정의)’ 안녕하세요. 오늘 포스트는 바로 ‘2018년 올해의 단어’인...
[사회] 베트남 하노이에서 2차 북미 정상회담이 개최된다 오랜만에 트럼프, 김정은 관련 포스트...
여러분, 즐거운 주말 보내셨어요??주말에 조금이나마 비가 와서무더위를 살짝 피한듯 해요...
[언어정보] 세계의 언어와 관련 콘텐츠 안녕하세요. 오늘 포스트는 제가 평소 관심 있던 주제로 이야기...
Christmas Creep 크리스마스 관련 제품이나 광고가 해마다 점점 일찍 등장하는 추세아마 ...
스포가 있는 영화 리뷰!여교사입니다 :D안녕하세요? 오랜만에 영화 리뷰를 들고 왔어요. 그런데 웬 여교사...
[일본영화리뷰] 서바이벌 패밀리(Survival Family, 2017) 오늘은 얼마 전 너무너무 흥미롭게 본 일본 ...
정말 시간 빠르네요 이제 2018년도 한해도 얼마 남지 않았어요 ㅠ_ㅠ다들 연말 모임으로 가득 찬 12월...