zioneo의 등록된 링크

 zioneo로 등록된 네이버 블로그 포스트 수는 153건입니다.

페이블 2 / The Fable - The Killer Who Doesn't Kill / ザ・ファブル 殺さない殺し屋 / 페이블 - 죽이지 않는 킬러 (2021) .. ASS 자막 [내부링크]

페이블 2 The Fable The Killer Who Doesn't Kill ザ・ファブル 殺さない殺し屋 죽이지 않는 킬러 2021 페이블2 TheFable TheKillerWhoDoesn'tKill ザ・ファブル 殺さない殺し屋 죽이지않는킬러 일본어 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x804 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 하며 2가지 폰트는 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와 상관없는 폰트입니다. 따라서 가장 간단한 방법은 아래 FONT 링크에서 폰트파일 8개를 다운로드하여 설치하는 것입니다. 8개 폰트 목록은 HY목각파임B / 굴림체 / 맑은 고딕 / HY엽서M / 휴먼편지체 / 궁서체 / 휴먼둥근헤드라

우르다 / ウルダ / URDA - The Third Reich / 우르다 - 제 3 제국 (2003) .. ASS 자막 [내부링크]

우르다 URDA - The Third Reich 우르다 - 제 3 제국 ウルダ 2003 본 애니메이션은 원래 5분짜리 5편으로 이루어진 애니메이션입니다. 「로마노프 히가」라는 한 사람이 만들었다고 알고 있어요. 혼자 만든 것 치고는 퀄리티도 꽤나 훌륭한 편이지만, 자금력이 풍부한 회사와 비교할 바는 아닙니다. 어디까지나 혼자서 만든 작품 치고는 퀄리티가 좋다는 것이죠. 극의 진행에 있어서 짧게 만들기 위해 그런 것으로 보이기는 하는데 움직임의 전후관계에서 생략이 과하게 많습니다. 따라서 단점도 확연하게 보이는데 물리적으로 전혀 가능하지 않을 듯 한 캐릭터 또는 물건의 움직임이 보여요. 원본 동영상은 720x480 영상입니다. 원본 동영상을 업스케일링해서 1440x960 영상으로 만들었지만.. 옛날 동영상들이 대부분 그렇듯이 720x480 영상이 정상적인 방법으로 720x480 해상도를 만드는 것은 아닌 것으로 보여요. 꼼수로 720x480 영상으로 보이게끔 한 것으로 보입니다. 따라

엔젤 비츠! / Angel Beats! (2010) 01~13 (end) .. ASS 자막 [내부링크]

엔젤 비츠! Angel Beats! 2010 마에다 준 麻枝 准 エンジェル ビーツ! 한글 자막 한글자막 그런대로 무난한 비쥬얼을 보여주면서 인생의 어두운 면이 조명될 때도 있지만, 트라우마를 극복하는 것이 기본 모티브인 작품입니다. 다만, 주인공들은 기본적으로 신이라는 개념을 거부하고 저항하는 집단이기에 트라우마 극복이라는 주제와 상반되는 아이러니가 존재하는 작품이죠. 오프닝곡과 엔딩곡도 뛰어난 편인데 1편부터 13편까지 모든 오프닝곡과 엔딩곡의 비쥬얼이 조금씩 다른 것으로 유명합니다. 회차가 진행되면서 오프닝곡과 엔딩곡의 출연진 화면이 조금씩 바뀌죠. 기본적으로 캐릭터들이 성불하게 되는 내용이기에 출연 캐릭터가 계속 바뀌게 되는데 오프닝곡에서는 출연 캐릭터들의 이름이 소개되고 있어서 매 화마다 자막 또한 다르게 만드느라고 힘들었네요. 내용 면에서는 가끔씩 오버하는 장면이 꽤나 존재하고 한창 전투하는 와중에도 멋지다고 자화자찬하는 대사를 캐릭터끼리 남발하느라 전투 중에 어이없는 여유

시간을 달리는 소녀 / 時を かける 少女 / The Girl Who Leapt Throught Time (2006) BD .. ASS 자막 [내부링크]

시간을 달리는 소녀 時を かける 少女 The Girl Who Leapt Throught Time 2006 호소다 마모루 한글 자막 오랜만에 다시 보게 된 작품인데 역시나 명작 반열에 들어갈 만한 연출을 보여줍니다. 원작은 1972년을 배경으로 하고 있지만, 애니메이션은 현대를 배경으로 하고 있습니다. 주인공 마코토의 침대에서 구르는 행동도 무척 귀여워요. ㅎㅎ 일본어 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 하며 2가지 폰트는 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와 상관없는 폰트입니다. 따라서 가장 간단한 방법은 아래 FONT 링크에서 폰트파일 8개를 다운로드하여 설치하는

마법소녀 마도카 마기카 2 - 영원의 이야기 = Mahou Shoujo Madoka Magica - Eien no Monogatari (2012) .. ASS 자막 [내부링크]

마법소녀 마도카 마기카 시작의 이야기 Mahou Shoujo Madoka Magica Hajimari no Monogatari Puella Magi Madoka Magica Beginnings 劇場版 魔法少女 まどか マギカ 극장판 The Movie 한글자막 개인적으로 마법소녀물을 그다지 좋아하지 않는다고 전에 말했었죠. 하지만, 유일하게 마법소녀물 중에서 2개 작품을 좋아하는데.. 그중 하나가.. 마법사용하고파! / 마법을 쓰고 싶어! / Mahou Tsukai Tai! / Magic User's Club / 魔法使い Tai! (1996~1997 & 1999) OVA 및 TV판 작품과.. 마법소녀 마도카 마기카 / 魔法少女 まどかマギカ / Puella Magi Madoka Magica (2011) 작품입니다. 극장판은 2012년에 시작의 이야기 / 영원의 이야기 .. 두 편으로 다시 편집되어 제작되었고.. 반역의 이야기가 2013년에 나왔습니다. 여기에서 마녀문자와 함께 극장판에 대

스즈메의 문단속 / すずめの戸締まり / Suzume no Tojimari (2022) .. ASS 자막 [내부링크]

스즈메의 문단속 스즈메 토지마리 すずめの戸締まり Suzume Tojimari 2022 한글자막 劇場版 극장판 Movie 어쩌다가 만든 자막이긴 한데 화면자막이 많아서 특히나 만드는 데 꽤나 오래 걸렸습니다. 작품 자체는 처음 봤을 때는 딱히 재밌게 볼 수 없었는데 자막 만들면서 확인차 두 번째 감상했더니 처음 봤을 때 보다는 개인 평점이 조금 올라가긴 했어요. 그래도 신카이 마코토 감독의 다른 작품들 보다는 조금 감동이 덜한 것은 어쩔 수 없겠습니다. 이 작품의 자막을 만드신 분이 꽤 여러분이 계신데 그분들과 저의 번역은 의미는 비슷하지만, 다른 부분이 많은 듯 합니다. 개인적으로 대사에 대한 의미의 해석이 사람마다 다르기 때문이겠죠. 가장 대표적으로 차이나는 것이 소우타가 뒷문이라는 저승의 입구를 닫을 때 반복해서 내뱉는 말이 있습니다. 이것을 다른 분들은 [돌려드리겠다]는 의미로 해석해서 [돌려드리겠사옵니다] 라던가로 번역했습니다. 저의 경우는 [돌려드리겠다]는 의미에 감사함을

건슬링어 걸 / 건슬링거 걸 / Gunslinger Girl (2003) 1기 01~03편 .. ASS 자막 [내부링크]

건슬링거 걸 건슬링어 걸 Gunslinger Girl 총잡이 소녀 ガンスリンガー・ガール 2003 한글자막 우선 제목 관련해서.. 한글제목이 [건슬링거 걸] 입니다만, 이건 좀 불편한 감정을 느끼게 하죠. Gunslinger 의 경우, 영어로 읽으면 [건슬링어] 이고 이탈리아 식으로 읽으면 [건슬링게르 / 건슬링겔] 정도의 발음입니다. 그렇다면 굳이 Gunslinger 를 이탈리아 식으로 발음을 했어야 하나 싶습니다. 그냥 [건슬링어 걸] 이 영어권에 더 익숙한 한국에서는 좀더 나은 선택 아닐까 하는데 일본식 표기를 보시면 짐작하시겠지만, 닛뽕 애들이 [간슬린가아 가아루] 라고 제목을 적어놓았기 때문에 한국에서도 일본식 표기 방법을 따라간 것으로 보이는군요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그럼 닛뽕에서 맥도널드 햄버거와 관련된 애니 제목이 [마쿠도나루도 어쩌구] 라면.. 한국 제목도 [마쿠도나루도 어쩌구].. 라고 지으려는 걸까요? ㅋ 두 번째로 영상과 관련해서.. 처음 영상을 받아서 자막을 제작하기

건슬링어 걸 / 건슬링거 걸 / Gunslinger Girl (2003) 1기 04~06편 .. ASS 자막 [내부링크]

건슬링거 걸 건슬링어 걸 Gunslinger Girl 총잡이 소녀 ガンスリンガー・ガール 2003 한글자막 우선 제목 관련해서.. 한글제목이 [건슬링거 걸] 입니다만, 이건 좀 불편한 감정을 느끼게 하죠. Gunslinger 의 경우, 영어로 읽으면 [건슬링어] 이고 이탈리아 식으로 읽으면 [건슬링게르 / 건슬링겔] 정도의 발음입니다. 그렇다면 굳이 Gunslinger 를 이탈리아 식으로 발음을 했어야 하나 싶습니다. 그냥 [건슬링어 걸] 이 영어권에 더 익숙한 한국에서는 좀더 나은 선택 아닐까 하는데 일본식 표기를 보시면 짐작하시겠지만, 닛뽕 애들이 [간슬린가아 가아루] 라고 제목을 적어놓았기 때문에 한국에서도 일본식 표기 방법을 따라간 것으로 보이는군요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그럼 닛뽕에서 맥도널드 햄버거와 관련된 애니 제목이 [마쿠도나루도 어쩌구] 라면.. 한국 제목도 [마쿠도나루도 어쩌구].. 라고 지으려는 걸까요? ㅋ 두 번째로 영상과 관련해서.. 처음 영상을 받아서 자막을 제작하기

건슬링어 걸 / 건슬링거 걸 / Gunslinger Girl (2003) 1기 01~13편(end) .. ASS 자막 [내부링크]

건슬링거 걸 건슬링어 걸 Gunslinger Girl 총잡이 소녀 ガンスリンガー・ガール 2003 한글자막 우선 제목 관련해서.. 한글제목이 [건슬링거 걸] 입니다만, 이건 좀 불편한 감정을 느끼게 하죠. Gunslinger 의 경우, 영어로 읽으면 [건슬링어] 이고 이탈리아 식으로 읽으면 [건슬링게르 / 건슬링겔] 정도의 발음입니다. 그렇다면 굳이 Gunslinger 를 이탈리아 식으로 발음을 했어야 하나 싶습니다. 그냥 [건슬링어 걸] 이 영어권에 더 익숙한 한국에서는 좀더 나은 선택 아닐까 하는데 일본식 표기를 보시면 짐작하시겠지만, 닛뽕 애들이 [간슬린가아 가아루] 라고 제목을 적어놓았기 때문에 한국에서도 일본식 표기 방법을 따라간 것으로 보이는군요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그럼 닛뽕에서 맥도널드 햄버거와 관련된 애니 제목이 [마쿠도나루도 어쩌구] 라면.. 한국 제목도 [마쿠도나루도 어쩌구].. 라고 지으려는 걸까요? ㅋ 두 번째로 영상과 관련해서.. 처음 영상을 받아서 자막을 제작하기

마법소녀 마도카 마기카 3 - 반역의 이야기 = Mahou Shoujo Madoka Magica - Hanyaku no Monogatari (2013) .. ASS 자막 [내부링크]

마법소녀 마도카 마기카 반역의 이야기 Mahou Shoujo Madoka Magica Hanyaku no Monogatari Puella Magi Madoka Magica Rebellion 劇場版 魔法少女 まどか マギカ 叛逆の物語 극장판 The Movie 한글자막 일본어 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 하며 2가지 폰트는 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와 상관없는 폰트입니다. 따라서 가장 간단한 방법은 아래 FONT 링크에서 폰트파일 8개를 다운로드하여 설치하는 것입니다. 8개 폰트 목록은 HY목각파임B / 굴림체 / 맑은 고딕 / HY엽서M / 휴먼편지체 /

이치 더 킬러 / 킬러 이치 / 코로시야 이치 / Ichi the Killer / 殺し屋1 (2001) .. ASS 자막 [내부링크]

킬러 이치 코로시야 이치 이치 더 킬러 Ichi the Killer 殺し屋 1 살인청부업자 이치 2001 미이케 타카시 / 감독 오오모리 나오 / 이치 아사노 타다노부 / 카키하라 본 영화는 극도로 잔인하고 추천할 수 없는 폭력을 담고 있습니다. 따라서 잘 판단하여 다운로드하시기 바랍니다. 자극적이긴 하지만, 인생을 사는 것에 전혀 도움이 되지 않아요. ㅎㅎ 동영상 관련해서는 VXT 영상을 기반으로 자막을 제작했습니다. 후반부 옥상에서 카키하라와 이치가 대결할 때 카키하라가 대결 초반에 구석에 몰리는 부분에서 영상이 잠깐 끊기는 부분이 있더군요. 하지만, 다른 영상들에 비해서 색감이 더 좋습니다. 붉은 색을 더 강조하는 필터를 쓴 것으로 생각되는데 붉은 색이 아닌 곳에 붉은 색의 모자이크 점들이 나타날 때가 가끔 있지만, 영화 감상시에 다른 영상으로 볼 때보다 색감이 확실히 더 뛰어나기 때문에 VXT 릴리즈 영상으로 했습니다. 일본어 자막이 없는 작품이고 영문 자막도 일본어 스크립트

목소리의 형태 / Koe no Katachi / A Silent Voice / 聲の形 (2016) BD .. ASS자막 (v1.5) [내부링크]

목소리의 형태 聲の形 Koe no Katachi A Silent Voice 2016 예전에 만들었던 자막이지만, 이번에 새로 많은 부분을 바꿨습니다. 번역도 많은 부분을 바꿨기 때문에 버전이 v1.5 가 되었습니다. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1036 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 하며 2가지 폰트는 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와 상관없는 폰트입니다. 따라서 가장 간단한 방법은 아래 FONT 링크에서 파일 5개를 다운로드하여 설치하는 것입니다. FONT - Google Drive You are using an unsupported browser. If you see some unexp

인조소녀 / 인공소녀 / The Artifice Girl (2022) .. ASS 자막 [내부링크]

인조소녀 인공소녀 The Artifice Girl 디 아티피스 걸 2023 영문 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 자막은 전체적으로 번역을 다시 하기는 했지만, 기존의.. 번역 박혜진 님 자막 강수지 님....................... 의 자막을 참고했습니다. 참고로 박혜진 님의 번역은 내용이 많이 생략되어 있어서 내용 파악은 확실히 할 수 있으나, 자세한 대화 내용은 아니라고 할 수 있습니다. 간단하게 예를 들어 보자면.. 배우 얼굴을 3D로 복원해서.. 단계적 형성 기술을 통해 뼈와 근육을 만들었어요 그러면 인물이 더 자연스러워지죠 .............................................................................................라는 대사로 번역하셨습니다. 그런데 이 대사가 이렇게 간단한

이블 에드 / Evil ED / 사악한 에드 (1995) .. ASS 자막 [내부링크]

이블 에드 Evil ED 사악한 에드 이블 에드워드 Evil Edward It's a no brainer 잇츠 어 노 브레이너 1995 두말할 나위 없는 3류 영화입니다. 유명한 컬트 무비인 이블 데드(Evil Dead) 시리즈에서 보여주는 카메라 이동이 생각나는 장면도 등장하고 이것저것 마음에 드는 부분도 있는 것이지만, 역시나 3류 영화인 것은 변함없어요. 3류 영화는 3류 영화만이 갖을 수 있는 매력을 갖고 있으면 되는 것이겠죠. 당연히 미쿡에서 만든 영화인 것으로 생각했지만, 스웨덴 영화던가 하더군요. 영화가 기본적으로 인기가 별로 없는 작품인 듯 해서 고화질의 영상을 구할 수는 없었습니다. 대부분의 영상이 720p이고 YTS 릴은 1080p인 것이지만 화질이 만족스럽지는 않습니다. =줄거리= 에디 토르 스웬슨(Eddie Tor Swenson)은 아내와 자녀가 있는 온화한 영화 편집자이며 메이저 스튜디오에서 예술 및 드라마 영화를 편집하는 직업입니다. 공포영화쪽의 편집자가 자

패트레이버 - 폐기물 13호 / WXIII Patlabor The Movie 3 (2002) BD .. ASS 자막 v1.01 [내부링크]

패트레이버 폐기물 13호 WXIII Patlabor The Movie 3 2002 機動警察 パトレイバー 언뜻 생각나서 만들게 된 자막입니다. 엄청 명작이라고 할 수는 없지만, 제작에 참여한 한국 스텝들도 많고 기존 패트레이버 시리즈들과는 그 궤를 좀 달리하는 작품이죠. 주인공도 패트레이버 조연이었던 형사들을 주연으로 한 것이고 괴물이라는 소재를 가져오는 것으로 특촬물 분위기를 만들었습니다. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1844x996 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 하며 2가지 폰트는 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와 상관없는 폰트입니다. 따라서 가장 간단한 방법은 아래 FONT 링크에서 폰트파일 8

지옥 인간 / 저 너머에서 / From Beyond (1986) BD .. ASS 자막 [내부링크]

지옥 인간 저 너머에서 저 너머로부터 From Beyond 1986 브라이언 유즈나 Brian Yuzna 스튜어트 고든 Stuart Gordon 제프리 콤스 Jeffrey Combs 엄청 명작이라고 할 수는 없지만, 8~90년대의 CG가 쓰이지 않은 작품으로서 가치가 있습니다. 영화 내용 중에 말이 되지 않는 흐름이 종종 있기는 하지만, 매우 흥미로운 작품이죠. 뜬금없이 시한폭탄이 등장하는 것도 그렇고.. 여러 장면에서 벙찌기는 하지만 이야기 흐름이 지루하지 않고 8~90년대 고어적인 B급 향수에 잠길 수 있습니다. 영어 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1036 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 영상에 대해서 조금 덧붙이자면 자막은 제작은.. From.Beyond.19

마법소녀 마도카 마기카 1 - 시작의 이야기 = Mahou Shoujo Madoka Magica - Hajimari no Monogatari (2012) .. ASS 자막 v1.2 [내부링크]

마법소녀 마도카 마기카 시작의 이야기 Mahou Shoujo Madoka Magica Hajimari no Monogatari Puella Magi Madoka Magica Beginnings 劇場版 魔法少女 まどか マギカ 극장판 The Movie 한글자막 v1.2 차이점.. ========= 마녀문자 몇 개를 좀더 번역해서 넣었는데 스크린샷 추가는 하지 않았습니다. 그냥 마녀문자 화면에 나올 때 마녀문자 번역한 자막을 몇 개 더 넣었다고 생각하시며 됩니다. 개인적으로 마법 관련 애니를 그다지 좋아하지 않습니다. 게다가 눈동자 크기가 얼굴의 절반을 차지하는 애니는 더더욱 싫어하죠. ㅋㅋㅋㅋ 그럼에도 불구하고 이 작품은 나름 괜찮게 생각하는데.. 마법을 사용함에 있어서 무에서 유를 창조한다는 따위의 묘사는 어이가 털리는 것이기 때문에 반드시 마법을 사용하는 것에는 그에 맞는 대가/희생이 필요한 법이라 생각합니다. 마법 사용에 대한 대가/희생을 표현하는 작품이라면.. 위쳐 / The W

구름의 저편, 약속의 장소 = 雲の むこう、約束の 場所 (2004) .. ASS 자막 [내부링크]

구름의 저편, 약속의 장소 雲の むこう、約束の 場所 The Place Promised in Our Early Days Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho 2004 신카이 마코토 일본 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본

언어의 정원 / 言の葉の庭 / The Garden of Words (2013) .. ASS 자막 [내부링크]

언어의 정원 言の葉の庭 The Garden of Words Kotonoha no Niwa 2013 신카이 마코토 일본 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Driv

초속 5센치미터 / Byosoku 5senchimetoru / 5 Centimeters per Second / 秒速5センチメートル (2007) .. ASS 자막 [내부링크]

초속 5센티미터 초속 5cm Byosoku 5 senchimetoru 5 Centimeters per Second 秒速5センチメートル 신카이 마코토 2007 일본 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도

별의 목소리 / Hoshi no Koe / Voices of a Distant Star / 星の声 / ほしのこえ (2002) .. ASS 자막 [내부링크]

별의 목소리 Hoshi no Koe Voices of a Distant Star 星の声 ほしのこえ 2002 신카이 마코토 일본 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1440x1080 해상도에서 제작함. 29.97 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 동영상 FPS 29.97 이라고 명기했습니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가

젊은 아가씨 고기 노예 / 영양육노예 / 令嬢肉奴隷 / Reijo niku-dorei (1985) .. ASS 자막 [내부링크]

젊은 아가씨 고기 노예 영양육노예 令嬢肉奴隷 Reijo niku dorei 1985 씨네스트의 어떤 분이 일본어 자막을 올려주셔서 그냥 번역했습니다. 사실 번역이랄 것도 없고.. 아무런 의미 없는 한 시간짜리 일명 로포(로멘틱 포르노) 장르라고 합니다. 번역을 하면서 생각난 것은 대한민국의 각종 애로영화들이죠. 변강쇠 시리즈 / 뽕 시리즈 / 애마부인 시리즈 / 어우동 / 옹녀뎐 / 가루지기 등이 유명하겠습니다. 당연히 성인물인 데다가 그다지 재미있는 작품도 아니기 때문에 보실 수 있는 분만 다운로드 하시면 됩니다. 영상도 당연히 알아서 구하셔야겠죠. 일본 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 기존 한국어 자막은 없었을 것 같지만.. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면

그녀와 그녀의 고양이 / Kanojo to Kanojo no Neko - Everything Flows / 彼女と彼女の猫 / She and Her Cat (2016) [내부링크]

그녀와 그녀의 고양이 Kanojo to Kanojo no Neko Everything Flows 彼女と彼女の猫 She and Her Cat 2016 신카이 마코토 사카모토 카즈야 v2 수정한 점 : 스맛폰 문자메시지에서 주인공의 친구인 토모카의 이름을 치카로 잘못 표기했으나, v2에서 토모카로 수정했습니다. v3 수정한 점 : 크레딧에서 감독 이름을 사카모토 이치야로 잘못 표기했으나, v3에서 사카모토 카즈야로 수정했습니다. 일본 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blacka

애니매트릭스 / The Animatrix (2003) BD .. ASS 자막 [내부링크]

애니매트릭스 The Animatrix 2003 워쇼스키 일본 자막이 없는 작품이고 영문 자막을 기반으로 번역한 것입니다. 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 동영상의 음성은 일본어 음성이 있기 때문에 영문자막 번역이 애매할 경우 일본어 음성을 참고해서 번역하려 했었는데.. 영어 대사와 일본어 대사는 전체적으로 보자면 마찬가지 의미라고 할 수 있겠으나 문장에서 사용하는 단어도 다르고 문장의 구성 또한 달라서 차라리 영어를 기반으로 하는 자막 따로 만들고 일본어를 기반으로 하는 자막을 따로 만드는 편이 훨씬 나을 듯 하더군요. 영어 대사와 일본어 대사를 병행해서 번역한다는 것은 참으로 애매한 부분이더라구요. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1912x800 해상도에서 제작함. 다른 영상들도 해상도가 1912x800인지는 모르겠는데 1920x800이건 1912x800

유랑지구 2 / 流浪地球 2 / The Wandering Earth 2 (2023) .. ASS 자막 [내부링크]

유랑지구 2 流浪地球 2 The Wandering Earth 2 2023 우징 / 오경 / 吳京 유덕화 / 리우 더화아 / 劉德華 이설건 / 리 쉐찌엔 / 李雪健 곽범 / 꿔판 / 郭帆 감독 중국어 자막이 없는 작품이고 영문 자막을 기반으로 번역한 것이지만, 기본적으로 저는 중국어를 못하기 때문에 씨네스트의 현이아빠님 자막의 번역을 기반으로 만들었습니다. 따라서 현이아빠님의 번역이 약 80% 정도이고 제가 영문자막을 참고해서 번역한 것이 약 20% 정도라고 하겠지만 정확한 것은 당연히 아니죠. ㅎㅎ 싱크도 전부 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 동영상의 음성은 중국어 / 영어 / 러시아어 / 한국어 / 일본어 대사 이외에도 각국의 언어가 함께 난립하기 때문에 자막을 만들기가 쉬운 작품은 아닙니다. 다음부터는 절대로 중국 영화 자막은 절대 만들지 말자는 다짐을 하게 되었네요. ㅋㅋㅋㅋ 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 :

므네모시네 므네모슈네의 딸들 / ムネモシュネの娘たち / Daughters of Mnemosyne (2008) 6편..ASS 자막 [내부링크]

린 - 므네모시네의 딸들 린 - 므네모슈네의 딸들 ムネモシュネの娘たち Rin - Daughters of Mnemosyne 2008 총 6편짜리 작품이고 오늘은 OVA 6편 자막입니다. 일본 자막이 없는 작품이고 듣기와 영어 자막 만으로 번역한 것이기 때문에 정확하지는 않을 수 있겠으나, 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 다른 영상들과도 잠시 살펴보긴 했는데 [Prof] 릴리즈 영상이라던가 [Serafu] 릴리즈 영상이라던가와도 잘 맞는 듯 해서 FPS만 23.98의 영상이라면 큰 문제는 없어 보입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합

베르세르크 황금시대편 I - 패왕의 알 / Berserk Golden Age Arc I - The Egg of the King (2012) .. ASS 자막 [내부링크]

베르세르크 버서크 황금시대편 패왕의알 패왕의 Berserk Golden Age Arc TheEggoftheKing 2012 미우라 켄타로 쿠보오카 토시유키 가츠 그리피스 캐스커 ベルセルク 黄金時代篇 총 3편짜리 작품이고 오늘은 극장판 황금시대 1편 자막입니다. 일본 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 본래 2020년에 번역했던 것인데 이번에 다시 글자체 크기를 조금 줄이고 자막이 영상의 최하단에서 출력되던 것을 조금 올려서 위치조절했습니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x816 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래

사이버펑크 - 엣지러너 / Cyberpunk - Edge Runners (2022) 1~10 전편 자막 [내부링크]

사이버펑크 - 엣지러너 Cyberpunk - Edge Runners サイバーパンク - エッジランナーズ 2022 넷플릭스 NETFLIX 넷플릭스에 동봉되어 있는 자막은 영어를 번역한 자막입니다. 애니를 만든 나라는 일본입니다. 따라서 영어를 번역한 한글자막이라는 의미는.. 일본어 본 => 영어 번역본 => 한국어 번역본(넷플릭스 한국어 자막) ................... 이라는 번역이 아닌 중역이 됩니다. 물론 영어 자막을 번역한 한글 자막이 일본어를 번역한 한글 자막보다 나을 때도 있습니다. 하지만, 넷플릭스의 한글 자막은 생략을 굉장히 많이 한 것이라고 생각하시면 되겠어요. 일본어 자막으로 3줄 정도 되는 대사인데 영어 자막은 한 줄로 표현할 정도이고 그런 영어 자막을 번역한 것이 넷플릭스 한글 자막입니다. ^^ 사이버펑크 2077 게임을 만든 회사가 폴란드의 CD Projekt 이므로 알파벳 문화권이겠죠. 따라서 컴퓨터 관련 용어가 많이 등장하므로 세계관 자체에는 영미권

굿바이 / Good & Bye / Departures / Okuribito / おくりびと / 億り人 (2008) .. ASS자막 [내부링크]

굿바이 오쿠리비토 Good & Bye Departures Okuribito おくりびと 億り人 2008 개인적으로 좋아하는 작품입니다. 2000년 즈음 히로스에 료코 리즈 시절을 추억할 수 있도록 히로스에 료코도 출연하고 있고 그렇지만, 료코 리즈 시절로부터 이미 10년 가까이 지난 시점이라는 것을 잊어서는 안 되겠습니다. 죽음을 대하는 자세에 관한 세밀한 묘사가 돋보이는 작품이죠. 이 작품을 처음에 보면서 한글 자막에 대해서 많이 아쉬웠던 기억이 있었기에 새로 만들자는 마음으로 시도했습니다만, 일본어 자막이 존재하지 않는 작품이기 때문에 아무래도 품질이 좋은 자막을 만들 수는 없는 듯 합니다. 유일하게 사투리를 사용하지 않는 캐릭터는 히로스에 료코가 맡은 코바야시 미카라는 캐릭터 뿐이죠. 주인공인 코바야시 다이고는 상황에 따라서 사투리를 사용하는 캐릭터이고 이외 나머지 캐릭터들은 모두 사투리를 사용합니다. 다른 분들은 어떤 한글 자막으로 보셨는지 모르겠습니다만, 제가 본 한글 자막은

베르세르크 황금시대편 II - 돌도레이 공략 / Berserk Golden Age Arc II - The Battle for Doldrey (2012) .. ASS 자막 [내부링크]

베르세르크 버서크 황금시대편 돌도레이 공략 패왕의 Berserk Golden Age Arc TheBattleforDoldrey 2012 미우라 켄타로 쿠보오카 토시유키 가츠 그리피스 캐스커 ベルセルク 黄金時代篇 총 3편짜리 작품이고 오늘은 극장판 황금시대 2편 자막입니다. 일본 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x816 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간

베르세르크 황금시대편 III - 강림 / Berserk Golden Age Arc III - The Advent (2012) .. ASS 자막 [내부링크]

베르세르크 버서크 황금시대편 돌도레이 공략 패왕의 Berserk Golden Age Arc TheBattleforDoldrey 강림 The Advent Descent 2012 미우라 켄타로 쿠보오카 토시유키 가츠 그리피스 캐스커 ベルセルク 黄金時代篇 降臨 총 3편짜리 작품이고 오늘은 극장판 황금시대 3편 자막입니다. 일본 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x816 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개

괴 ~모노노케~ = 괴 ~원령~ = Kai ~Mononoke~ (2007) 01~12 (end) .. ASS 자막 [내부링크]

괴 모노노케 원령 Kai Mononoke モノノ怪 2007 실수로 만들게 된 자막이네요. ㅡㅡ;;;;;;;;;;;; 원래는.. 묘귀(化猫) 즉, 바케네코(도깨비 고양이)편의 자막을 만들려고 생각했었고.. 당연히 그것이 괴 ~모노노케~ 마지막편인 묘귀(化猫)인 것으로 알았는데.. 자막을 다 만들고 나니.. 제가 생각했던 것은.. 괴 ~모노노케~ 마지막편이 아니고.. 괴 ~아야카시~ 마지막편이더군요. 먼저 살펴보고 자막을 만들었으면 이런 짓거리 안 했을 텐데.. 쓸데없는 자막을 만들어 버렸습니다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 일본 자막을 번역한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 문장이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한

전국기담 요도전 / Sengoku Kidan Yotoden / 戦国奇譚 妖刀伝 / Wrath of Ninja (1989) DVD v1.5 .. ASS 자막 [내부링크]

전국기담 요도전 Sengoku Kidan Yotoden 戦国奇譚 妖刀伝 Wrath of Ninja 1989 DVD ASS 자막 일본 자막이 없는 작품으로 대사를 들으면서 제작한 것입니다. 때문에 번역이 틀린 곳이 있을 수 있습니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고 자막이 출력되는 위치도 변경했으며 번역도 조금 바꾼 곳이 있습니다. 필요한 분만 받으세요. 영상은 Kuraze 릴그룹의 영상으로 제작했으며 기존의 SSP-Corp 릴그룹 영상보다 화질이 더 나아 보여서 Kuraze 영상으로 작업했습니다. 작품 자체는 OST를 들어봐도 정성이 가득하고 영상 자체도 박진감 넘치게 꾸며져 있죠. 개인적으로 최신 애니들 보다 80~90년대 애니를 좋아하는데 디테일이 후줄근한 애니들 말고 몇몇 작품들은 요즘 내놔도 볼만한 작품들이 많죠. 80~90년대 작품들 중에서 몇몇 작품들이 지금까지 사랑받

배틀 로얄 / Battle Royale / バトル ロワイアル / 特別篇 / 감독판 / Director's Cut (2000) .. ASS 자막 [내부링크]

배틀 로얄 Battle Royale バトル ロワイアル 特別篇 특별편 감독판 Director's Cut 2000 ASS 자막 한글 자막 후카사쿠 킨지 2000년작 극장판의 2001년판으로 추가된 장면이 있는 특별판/감독판입니다. 구한 것이 극장판의 일본어 자막이고 특별판/감독판에서 추가된 장면에 대한 대사는 없기 때문에 듣는 것 만으로 번역할 수 밖에 없었습니다. 때문에 추가된 장면의 번역은 잘못 번역되었을 수 있어요. 번역된 대사 중에서 언더바(_)가 있는 대사들이 있는데 이 대사들은 제대로 된 번역이 아닙니다. 아시다시피 일본영화에서 배우들의 발음이 워낙 엉망인 때문이기도 합니다. 도대체 뭐라고 하는 건지 전혀 들리지 않을 때도 많거든요. 영화의 내용은 개봉했을 당시 꽤나 신선한 데다가 원작과는 다르게 일본의 교육 시스템 및 사회 시스템의 잘못된 부분을 드러내고 있어서 작품 자체는 좋습니다. 다만, 진행상 일본 배우들의 삽질이라던지 카메라의 실수라던지가 보이는 것은 어쩔 수 없네요

날씨의 아이 / Weathering With You / 天気の 子 (2019) BD .. ASS 자막 [내부링크]

날씨의 아이 Weathering With You 天気の子 2019 한글 자막 죄송합니다!!!! 깜빡하고 자막 업로드를 하지 않았었군요. 자막 업로드 했습니다!!!! (2022년 09월 13일 19시 37분) 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 개봉하고 3년이 지나서 감상을 했군요. 어째서 이 작품을 지금껏 감상하지 않았는지는 모르겠지만, 바빠서 그랬으리라 짐작합니다. 작품 자체가 설득력도 굉장히 크고 특히 오프닝곡 / 삽입곡 / 엔딩곡 등과 영상과의 어울림 정도가 장난이 아니더라구요. 특히 모든 곡들의 가사와 함께 영상의 상황과의 싱크로율은 놀라울 정도. 대단히 만족스러운 애니입니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로

너의 이름은 / Kimi no Na wa / 君の名は / your name (2016) BD 24FPS .. ASS 자막 [내부링크]

너의 이름은 Kimi no Na wa 君の名は Your name 2016 24FPS 신카이 마코토 본 자막은 24FPS 영상을 기준으로 만들어졌습니다. 가능하면 23.98FPS 영상으로 만든 자막을 다운로드 하시기 바랍니다. 23.98FPS 자막이 좀더 신경써서 만든 것입니다. 24FPS 영상을 갖고 계신 분이라면 어쩔 수 없이 이 자막이 필요할 수도 있겠지만.. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 24 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는

너의 이름은 / Kimi no Na wa / 君の名は / your name (2016) BD 23.98FPS .. ASS 자막 [내부링크]

너의 이름은 Kimi no Na wa 君の名は Your name 2016 24FPS 신카이 마코토 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive You

므네모시네 므네모슈네의 딸들 / ムネモシュネの娘たち / Daughters of Mnemosyne (2008) 1~2편..ASS 자막 [내부링크]

린 - 므네모시네의 딸들 린 - 므네모슈네의 딸들 ムネモシュネの娘たち Rin - Daughters of Mnemosyne 2008 총 6편짜리 작품이고 오늘은 OVA 1편과 2편 자막입니다. 2편 만드는데 꽤 시간이 오래 걸리기 때문에 6편까지 다 만들려면 한 달 넘게 걸릴지도 모르겠군요. 일본 자막이 없는 작품이고 듣기와 영어 자막 만으로 번역한 것이기 때문에 정확하지는 않을 수 있겠으나, 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 다른 영상들과도 잠시 살펴보긴 했는데 [Prof] 릴리즈 영상이라던가 [Serafu] 릴리즈 영상이라던가와도 잘 맞는 듯 해서 FPS만 23.98의 영상이라면 큰

므네모시네 므네모슈네의 딸들 / ムネモシュネの娘たち / Daughters of Mnemosyne (2008) 3편..ASS 자막 [내부링크]

린 - 므네모시네의 딸들 린 - 므네모슈네의 딸들 ムネモシュネの娘たち Rin - Daughters of Mnemosyne 2008 총 6편짜리 작품이고 오늘은 OVA 3편 자막입니다. 6편까지 다 만들려면 한 달 넘게 걸릴지도 모르겠군요. 일본 자막이 없는 작품이고 듣기와 영어 자막 만으로 번역한 것이기 때문에 정확하지는 않을 수 있겠으나, 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 다른 영상들과도 잠시 살펴보긴 했는데 [Prof] 릴리즈 영상이라던가 [Serafu] 릴리즈 영상이라던가와도 잘 맞는 듯 해서 FPS만 23.98의 영상이라면 큰 문제는 없어 보입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크

므네모시네 므네모슈네의 딸들 / ムネモシュネの娘たち / Daughters of Mnemosyne (2008) 4편..ASS 자막 [내부링크]

린 - 므네모시네의 딸들 린 - 므네모슈네의 딸들 ムネモシュネの娘たち Rin - Daughters of Mnemosyne 2008 총 6편짜리 작품이고 오늘은 OVA 4편 자막입니다. 6편까지 다 만들려면 한 달 넘게 걸릴지도 모르겠군요. 일본 자막이 없는 작품이고 듣기와 영어 자막 만으로 번역한 것이기 때문에 정확하지는 않을 수 있겠으나, 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 다른 영상들과도 잠시 살펴보긴 했는데 [Prof] 릴리즈 영상이라던가 [Serafu] 릴리즈 영상이라던가와도 잘 맞는 듯 해서 FPS만 23.98의 영상이라면 큰 문제는 없어 보입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크

므네모시네 므네모슈네의 딸들 / ムネモシュネの娘たち / Daughters of Mnemosyne (2008) 5편..ASS 자막 [내부링크]

린 - 므네모시네의 딸들 린 - 므네모슈네의 딸들 ムネモシュネの娘たち Rin - Daughters of Mnemosyne 2008 총 6편짜리 작품이고 오늘은 OVA 5편 자막입니다. 6편까지 다 만들려면 한 달 넘게 걸릴지도 모르겠군요. 일본 자막이 없는 작품이고 듣기와 영어 자막 만으로 번역한 것이기 때문에 정확하지는 않을 수 있겠으나, 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.98 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 다른 영상들과도 잠시 살펴보긴 했는데 [Prof] 릴리즈 영상이라던가 [Serafu] 릴리즈 영상이라던가와도 잘 맞는 듯 해서 FPS만 23.98의 영상이라면 큰 문제는 없어 보입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크

간츠 : O / GANTZ : O / ガンツ : O / OSAKA / おおさか / 大阪 (2016) .. ASS 자막 [내부링크]

간츠 : O GANTZ : O ガンツ : O OSAKA おおさか 大阪 2016 ASS 한글 자막 상당히 잘 만들어진 3D 애니메이션이죠. 까고자 한다면 발로 까 줄 부분은 얼마든지 있겠으나, 개인적으로는 꽤나 좋아하는 작품입니다. 설정의 빈틈이라던지 어이없는 부분을 넘어가 준다면 볼만한 작품이죠. 영상 부분이 마음에 걸리긴 하는데.. 잡티라고 해야할까.. 어쨌건, 잡티가 엄청 많습니다. 때문에 영상 중에서는 잡티 제거 필터를 돌려서 깔끔하게 만든 영상도 있죠. 아래쪽 동영상 관련에서 조금 더 자세히 적도록 하겠습니다. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1036 해상도에서 제작함. 동영상을 거의 대부분 살펴봤으나, 1920x1036 해상도에서 잡티 제거 필터가 적용된 동영상은 찾을 수

굴뚝마을의 푸펠 = Poupelle of Chimney Town = えんとつ町の プペル (2020) BD .. ASS 자막 [내부링크]

굴뚝마을의 푸펠 Poupelle of Chimney Town えんとつ町の プペル Entotsu Machi no Poupelle 2020 한글 자막 ASS 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x816 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될

이 세상의 한구석에 / Kono Sekai no Katasumi ni / この 世界の 片隅に 감독판 (2016) .. ASS 자막 [내부링크]

이 세상의 덧붙여 여러가지의 한구석에 감독판 (2016) Kono Sekai no Sarani Ikutsumo no Katasumi ni 감독판 (2016) In This Corner Of The World Director's Cut (2016) この 世界の せかいの さらに 更に いくつもの 片隅に かたすみに ASS 한글 자막 기존에 만들었던 자막을 좀더 수정하고 다듬었습니다. 글꼴 크기도 줄였고 손을 많이 보기는 했으나 모자란 곳이 아직은 많은 자막입니다. 필요한 분만 다운로드하세요. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 스포를 싫어하신다면 읽지 마시고 작품을 감상한 후에 읽도록 권하겠습니다. 나름 재밌습니다. 특히 대한민국의 60~80년대를 기억하는 분들에게는 여러가지 추억에 취할 수 있는 요소가 많은 것 같아요. 시대적 배경은 일본의 1930~1950년

이브의 시간 / イヴの 時間 / Time of Eve (2010) BD .. ASS 자막 [내부링크]

이브의 시간 イヴの 時間 Time of Eve 2010 Are you enjoying the time of EVE ASS 한글 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 꽤나 좋아하는 작품입니다. 굉장히 뛰어난 명작이라는 의미는 아닙니다만, 이런저런 볼거리가 꽤나 있는 애니이기는 하죠. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입

포스트맨 블루스 / Postman Blues / ポストマン・ブルース (1997) .. ASS 자막 [내부링크]

포스트맨 블루스 Postman Blues ポストマン・ブルース 1997 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 꽤나 좋아하는 작품입니다. 진행을 보면 현실적으로 무리한 장면이 종종 나오기는 하지만, 정서적으로는 꽤나 잘 꾸며져 있는 작품이라서 일본 영화 중에서는 가장 좋아하는 영화 중 하나입니다. 사부(SABU) 감독의 이후 작품들에서는 포스트맨 블루스 작품 만큼의 퀄리티를 내지 못하고 있는 듯 하더군요. 이 영화 최고의 장면이라고 하면 자전거 질주 장면이겠죠. 중반부 까지는 그냥 무덤덤하게 자전거 타는 장면만 나오지만, 후반부로 진입하면서 무척 속도감 있는 촬영이 이어지기 때문에 시원시원한 데다가.. 경륜 올림픽 선수 출신과의 속도 대결에서 당연히 상대도 되지 않을 대결이 분명함에도 불구하고 ㅋㅋㅋㅋ 갑자기 사와키의 과거 회상씬과 함께 사와키의 뽕 맞은 전력질주를

고백 / 告白 / Confessions (2010) BD .. ASS 자막 [내부링크]

고백 告白 Confessions 2010 BD 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 꽤나 좋아하는 작품입니다. 자막을 만들다 보니 언제나처럼 글자가 너무 많아서 추천할 만한 자막이라고 할 수는 없겠지만 필요한 분만 받아가시면 되겠습니다. 자막이야 어차피 저의 자막만 있는 것도 아니고 다른 분이 만든 자막도 있는 것이니까요. 저의 자막이 마음에 들지 않는다면 다른 분의 자막을 사용하는 것이 좋겠습니다. 작품 자체는 말이 안 되는 부분이 조금 보이죠. 처음부터 모리구치 유우코의 딸인 마나미의 죽음 부터가 말이 안 되긴 합니다. 누군가가 쓰러져 있으면 죽었는지 죽지 않았는지의 확인 따위는 당연히 숨을 쉬는지, 맥박이 뛰는지로 판단을 하는 것이지만, 호흡이나 맥박을 점검하는 장면 따위가 없죠. 그 외에도 에이즈 관련이라던가 등으로 소소하게 에러가 있기는 합니다만, 그래

에스카플로네 극장판 / エスカフローネ / Escaflowne the Movie (2000) BD .. ASS 자막 [내부링크]

에스카플로네 극장판 エスカフローネ Escaflowne the Movie 2000 BD 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존 자막들 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 일본 자막과 극장판 영상의 대사가 똑같지 않기 때문에 많은 부분의 일본어를 직접 입력해야만 하는 상황이라서 시간이 더욱 오래 걸렸군요. [벼룩잡기]였었나 하는 삽입곡이 아돔의 마을 장면에서 있는데 이 곡과 관련해서는 가사가 정확하게 알려진 것도 없고 해서 번역하지 못했습니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 그다지 좋아하는 작품이라고 할 수는 없습니다. 작품 자체가 천공의 에스카플로네 TV판과 비교해서 완성도도 그다지 높아 보이지 않고 여러 장면에서 질적으로 아쉬운 장면들이 보이며 에스카플로네가 활약하는 장면도 너무나 적다고 생각합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 HD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화

톱을 노려라! - 건버스터 / 탑을 / Top o Nerae! - Gunbuster / トップを ねらえ! (1988) OVA 06 (end) [내부링크]

Aim for the Top! 탑을 노려라! - 건버스터 톱을 노려라! - 건버스터 Top o Nerae! - Gunbuster トップを ねらえ! (1988) 본 OVA 6편은 Non Trimming Version 입니다. 상/하가 잘리지 않은 1440x1080 해상도의 영상이기 때문에 기존에 상/하가 잘린 1440x810 해상도 또는 화면비 1.78 : 1 로 이루어진 영상에는 맞지 않습니다. [2022.03.25] 사운드 싱크와 관련해서.. [Moozzi2] 릴은 Audio가 2ch / 5.1ch / Commentary .. 이렇게 3가지 사운드가 있습니다. 어이없는 것은 2ch 과 5.1ch 의 일본어 대사 싱크가 다릅니다. 게다가 엔딩곡의 마지막 가사도 2ch 과 5.1ch 가사가 다릅니다. == 2ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 이츠카 마타 Try again / 언젠가 또다시 재도전 == 5.1ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 아타라시쿠니 Try again / 새로웁게 재도전 따

썸머 워즈 / Summer Wars / サマーウォーズ (2009) BD .. ASS자막 [내부링크]

썸머 워즈 써머 워즈 여름 전쟁 Summer Wars サマーウォーズ (2009) BD 한글 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive Y

미래의 미라이 / Mirai no Mirai / 未来の ミライ (2018) BD .. ASS 자막 [내부링크]

미래의 미라이 Mirai no Mirai 未来の ミライ (2018) BD 한글 자막 미라이 아가 쨩의 모습이 너무나 귀여운 작품이죠. 쿤의 모습도 귀엽기는 마찬가지이며 형제가 있는 경우라면 어렸을 때의 추억이 소환되기도 하리라 생각합니다. 증조 외할아버지의 건에서 전쟁과 관련한 피해자 코스프레 하는 듯한 모습이 조금 짜증나기는 합니다. 전쟁에서 개인의 희생에 대한 것을 깍아내리고 싶지는 않으나, 전쟁을 일으킨 장본인이 자기들인 입장에서 생각하면 피해자 코스프레는 정말 보기에 ㅄ같다고 하겠습니다. ㅋ 미래의 미라이 작품에서는 피해자 코스프레가 크게 부각되어 보이지는 않는데 전범국인 것을 반성하는 내용 또한 전혀 없다는 것에서 어이없기는 마찬가지겠죠. 어차피 거짓말도 100번 하면 진실이 된다는 쓰레기 같은 생각은 가진 닛뽕 애들이니 이해하고 싶지도 않아요. 그 외에는 아이들의 상상력이나 꿈과 현실의 모호함을 잘 표현한 것으로 보입니다. 가족이 되어간다는 모습의 서술은 모든 사람들이 공

늑대아이 아메와 유키 / おおかみこどもの 雨と 雪 / Ookami Kodomo no Ame to Yuki / Wolf Children (2012) BD .. ASS 자막 [내부링크]

늑대아이 아메와 유키 おおかみ こどもの 雨と 雪 Ookami Kodomo no Ame to Yuki Wolf Children (2012) BD 한글 자막 엄청 좋아하는 작품은 아니지만 여러가지 매력이 있는 작품이죠. 엄마인 하나의 이야기, 딸인 유키의 이야기, 아들인 아메의 이야기 세 부분으로 나뉩니다. 엄마인 하나의 긍정적인 삶의 태도는 멋져요. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개

거꾸로 된 파테마 / Patema Inverted / サカサマのパテマ (2013) .. ASS 자막 [내부링크]

거꾸로 된 파테마 Patema Inverted サカサマのパテマ 2013 요시우라 야스히로 에이지 사카사마 한글 자막 내용 면에서는 조금 모자른 편입니다. 기본적으로 물리적인 법칙을 역행하는 것이니 어쩔 수 없는 것이고 그로 인해서 여러 설정들에 무리가 있죠. 일본어 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 하며 2가지 폰트는 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와 상관없는 폰트입니다. 따라서 가장 간단한 방법은 아래 FONT 링크에서 폰트파일 8개를 다운로드하여 설치하는 것입니다. 8개 폰트 목록은 HY목각파임B / 굴림체 / 맑은 고딕 / HY엽서M / 휴먼편지체 / 궁서

엔젤 비츠! / Angel Beats! (2010) 04~06 .. ASS 자막 [내부링크]

엔젤 비츠! Angel Beats! 2010 마에다 준 麻枝 准 エンジェル ビーツ! 한글 자막 한글자막 그런대로 무난한 비쥬얼을 보여주면서 인생의 어두운 면이 조명될 때도 있지만, 트라우마를 극복하는 것이 기본 모티브인 작품입니다. 다만, 주인공들은 기본적으로 신이라는 개념을 거부하고 저항하는 집단이기에 트라우마 극복이라는 주제와 상반되는 아이러니가 존재하는 작품이죠. 오프닝곡과 엔딩곡도 뛰어난 편인데 1편부터 13편까지 모든 오프닝곡과 엔딩곡의 비쥬얼이 조금씩 다른 것으로 유명합니다. 기본적으로 캐릭터들이 성불하게 되는 내용이기에 출연 캐릭터가 계속 바뀌게 되는데 오프닝곡에서는 출연 캐릭터들의 이름이 소개되고 있어서 매 화마다 자막 또한 다르게 만드느라고 힘들었네요. 내용 면에서는 가끔씩 오버하는 장면이 꽤나 존재하고 한창 전투하는 와중에도 멋지다고 자화자찬하는 대사를 캐릭터끼리 남발하느라 전투 중에 어이없는 여유를 보인다는 생각 따위를 하지 않을 수 없도록 만들지만, 그럼에도 불

엔젤 비츠! / Angel Beats! (2010) 01~03 .. ASS 자막 [내부링크]

엔젤 비츠! Angel Beats! 2010 마에다 준 麻枝 准 エンジェル ビーツ! 한글 자막 한글자막 그런대로 무난한 비쥬얼을 보여주면서 인생의 어두운 면이 조명될 때도 있지만, 트라우마를 극복하는 것이 기본 모티브인 작품입니다. 다만, 주인공들은 기본적으로 신이라는 개념을 거부하고 저항하는 집단이기에 트라우마 극복이라는 주제와 상반되는 아이러니가 존재하는 작품이죠. 오프닝곡과 엔딩곡도 뛰어난 편인데 1편부터 13편까지 모든 오프닝곡과 엔딩곡의 비쥬얼이 조금씩 다른 것으로 유명합니다. 기본적으로 캐릭터들이 성불하게 되는 내용이기에 출연 캐릭터가 계속 바뀌게 되는데 오프닝곡에서는 출연 캐릭터들의 이름이 소개되고 있어서 매 화마다 자막 또한 다르게 만드느라고 힘들었네요. 내용 면에서는 가끔씩 오버하는 장면이 꽤나 존재하고 한창 전투하는 와중에도 멋지다고 자화자찬하는 대사를 캐릭터끼리 남발하느라 전투 중에 어이없는 여유를 보인다는 생각 따위를 하지 않을 수 없도록 만들지만, 그럼에도 불

톱을 노려라! - 건버스터 / 탑을 / Top o Nerae! - Gunbuster / トップを ねらえ! (1988) OVA 02 [내부링크]

Aim for the Top! 탑을 노려라! - 건버스터 톱을 노려라! - 건버스터 Top o Nerae! - Gunbuster トップを ねらえ! (1988) [2022.03.25] 사운드 싱크와 관련해서.. [Moozzi2] 릴은 Audio가 2ch / 5.1ch / Commentary .. 이렇게 3가지 사운드가 있습니다. 어이없는 것은 2ch 과 5.1ch 의 일본어 대사 싱크가 다릅니다. 게다가 엔딩곡의 마지막 가사도 2ch 과 5.1ch 가사가 다릅니다. == 2ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 이츠카 마타 Try again / 언젠가 또다시 재도전 == 5.1ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 아타라시쿠니 Try again / 새로웁게 재도전 따라서 2ch 사운드용과 5.1ch 사운드용으로 자막을 따로 만드는 것은 그다지 의미가 없을 듯 합니다. 2ch 사운드를 선호하는 분은 없으리라 생각하기도 하고 2ch 사운드의 대사가 더 확실하게 들릴 때도 있지만, 전체적으로는 5.1ch 사

톱을 노려라! - 건버스터 / 탑을 / Top o Nerae! - Gunbuster / トップを ねらえ! (1988) OVA 03 [내부링크]

Aim for the Top! 탑을 노려라! - 건버스터 톱을 노려라! - 건버스터 Top o Nerae! - Gunbuster トップを ねらえ! (1988) [2022.03.25] 사운드 싱크와 관련해서.. [Moozzi2] 릴은 Audio가 2ch / 5.1ch / Commentary .. 이렇게 3가지 사운드가 있습니다. 어이없는 것은 2ch 과 5.1ch 의 일본어 대사 싱크가 다릅니다. 게다가 엔딩곡의 마지막 가사도 2ch 과 5.1ch 가사가 다릅니다. == 2ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 이츠카 마타 Try again / 언젠가 또다시 재도전 == 5.1ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 아타라시쿠니 Try again / 새로웁게 재도전 따라서 2ch 사운드용과 5.1ch 사운드용으로 자막을 따로 만드는 것은 그다지 의미가 없을 듯 합니다. 2ch 사운드를 선호하는 분은 없으리라 생각하기도 하고 2ch 사운드의 대사가 더 확실하게 들릴 때도 있지만, 전체적으로는 5.1ch 사

톱을 노려라! - 건버스터 / 탑을 / Top o Nerae! - Gunbuster / トップを ねらえ! (1988) OVA 04 [내부링크]

Aim for the Top! 탑을 노려라! - 건버스터 톱을 노려라! - 건버스터 Top o Nerae! - Gunbuster トップを ねらえ! (1988) [2022.03.25] 사운드 싱크와 관련해서.. [Moozzi2] 릴은 Audio가 2ch / 5.1ch / Commentary .. 이렇게 3가지 사운드가 있습니다. 어이없는 것은 2ch 과 5.1ch 의 일본어 대사 싱크가 다릅니다. 게다가 엔딩곡의 마지막 가사도 2ch 과 5.1ch 가사가 다릅니다. == 2ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 이츠카 마타 Try again / 언젠가 또다시 재도전 == 5.1ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 아타라시쿠니 Try again / 새로웁게 재도전 따라서 2ch 사운드용과 5.1ch 사운드용으로 자막을 따로 만드는 것은 그다지 의미가 없을 듯 합니다. 2ch 사운드를 선호하는 분은 없으리라 생각하기도 하고 2ch 사운드의 대사가 더 확실하게 들릴 때도 있지만, 전체적으로는 5.1ch 사

톱을 노려라! - 건버스터 / 탑을 / Top o Nerae! - Gunbuster / トップを ねらえ! (1988) OVA 05 [내부링크]

Aim for the Top! 탑을 노려라! - 건버스터 톱을 노려라! - 건버스터 Top o Nerae! - Gunbuster トップを ねらえ! (1988) [2022.03.25] 사운드 싱크와 관련해서.. [Moozzi2] 릴은 Audio가 2ch / 5.1ch / Commentary .. 이렇게 3가지 사운드가 있습니다. 어이없는 것은 2ch 과 5.1ch 의 일본어 대사 싱크가 다릅니다. 게다가 엔딩곡의 마지막 가사도 2ch 과 5.1ch 가사가 다릅니다. == 2ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 이츠카 마타 Try again / 언젠가 또다시 재도전 == 5.1ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 아타라시쿠니 Try again / 새로웁게 재도전 따라서 2ch 사운드용과 5.1ch 사운드용으로 자막을 따로 만드는 것은 그다지 의미가 없을 듯 합니다. 2ch 사운드를 선호하는 분은 없으리라 생각하기도 하고 2ch 사운드의 대사가 더 확실하게 들릴 때도 있지만, 전체적으로는 5.1ch 사

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 25편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 DVD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 26편 (end) .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 DVD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

[게임 잡담] 익생귀네이트 / 피를 뽑아내다 / Exsanguinate (2021) [내부링크]

3D 공포 퍼즐 액션 어드벤처 게임인 듯 한데 Tainted Pact 사에서 개발과 출시를 했음. 퍼즐은 그다지 어렵지 않은 수준이고 스토리가 있지만 꼬여있는 스토리는 아니라서 진행에 큰 어려움은 없음. 본 글은 공략집이 아니며 단순 다이어리의 구글 번역임. 일반 대사는 해석하기 어렵지 않으므로 번역하지 않았음. 오프닝 : 1987년 10월 16일 검은 산등성이 산(BLACK RIDGE MOUNTAINS) 개인 조사관 매튜 베이커(MATTHEW BARKER)는 파트너 대니얼 휴튼(DANIEL HOUGHTON)을 만나기 위해 길을 갑니다. 블랙 릿지 마을의 연쇄 살인범과 연관되었을 가능성이 있는 최근 일련의 실종 사건으로 인해 보안관 부서는 가까스로 사라졌습니다. 매튜와 대니얼은 블랙 릿지 외곽에 위치한 장원을 조사하라는 보안관의 지시를 받았습니다. 매카시 가족, 저택의 소유자는 1년 전에 사라지고 방치된 것으로 생각됩니다. 지역 주민들은 저택 주변 지역에서 이상한 광경과 소리가 들린

파이브 스타 스토리즈 / Five Star Stories / ファイブスターものがたり 物語 (1989) BD .. ASS 자막 [내부링크]

파이브 스타 스토리즈 The Five Star Stories ファイブスターものがたり ファイブスター物語 BD 1989 DVD ASS 자막 해당 작품으로서는 더이상의 발전을 바라기는 힘든 작품이죠. 원작자가 처음 생각해 놨던 모든 설정을 기록해 놓지도 않았고 머리속으로만 갖고 있다가 탱탱거리며 놀던 와중에 설정을 모두 잊었다던가 하는 어이없는 사단이 난 작품으로 알고 있습니다. 당시에는 엄청난 인기가 있던 작품이지만, 현재에 와서는 뭐라 평가하기도 하찮은 그런 작품이 되었습니다. 하지만, 몇 권은 드라마적으로 기승전결이 잘 구비되어 있고 본편인 아마테라스와 라키시스의 만남에 대한 에피소드도 그런대로 완결성을 갖고 있기 때문에.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 일본 자막이 없는 듯 하며 영문 자막을 참고하여 일본어 듣기만으로 번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는

하울의 움직이는 성 / Howl's Moving Castle / ハウルの 動く 城 (2004) BD .. ASS 자막 [내부링크]

하울의 움직이는 성 Howl's Moving Castle ハウルの 動く 城 BD 2004 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1040 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google

톱을 노려라! - 건버스터 / 탑을 / Top o Nerae! - Gunbuster / トップを ねらえ! (1988) OVA 01 [내부링크]

Aim for the Top! 탑을 노려라! - 건버스터 톱을 노려라! - 건버스터 Top o Nerae! - Gunbuster トップを ねらえ! (1988) [2022.03.25] 사운드 싱크와 관련해서.. [Moozzi2] 릴은 Audio가 2ch / 5.1ch / Commentary .. 이렇게 3가지 사운드가 있습니다. 어이없는 것은 2ch 과 5.1ch 의 일본어 대사 싱크가 다릅니다. 게다가 엔딩곡의 마지막 가사도 2ch 과 5.1ch 가사가 다릅니다. == 2ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 이츠카 마타 Try again / 언젠가 또다시 재도전 == 5.1ch 엔딩곡 마지막 가사 .. 아타라시쿠니 Try again / 새로웁게 재도전 따라서 2ch 사운드용과 5.1ch 사운드용으로 자막을 따로 만드는 것은 그다지 의미가 없을 듯 합니다. 2ch 사운드를 선호하는 분은 없으리라 생각하기도 하고 2ch 사운드의 대사가 더 확실하게 들릴 때도 있지만, 전체적으로는 5.1ch 사

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 20편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 21편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 22편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 23편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 24편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 DVD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 14편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 15편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 16편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 17편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 18편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 19편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 11편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 12편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 13편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 카우보이 비밥 중에서도 가장 멋진 에피소드 중의 하나겠습니다. 1편도 멋지고 애착이 가는 편이 많으며 모든 편이 나름의 매력을 갖고 있지만, 13편이 가장 느낌이 남다른 것은 인정해 줘야 하겠어요. 13편만이 가지고 있는 엔딩곡을 비롯해서 삽입곡까지도 마음을 적신다고 할까.. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이

[생활 건강 잡담] 백태 관련 [내부링크]

최근에 여행을 다녀왔습니다만, 여행을 가려면 이것저것 준비할 것이 참 많죠. 이것저것 살펴보던 중에 화장실에서 이를 닦다가 혀를 보게 되었는데 백태 초기 증상이 보이더군요. 그래서 백태 제거 솔인지 뭔지를 검색해서 구매했습니다. 이것으로 여행 내내 이빨 닦으면서 함께 열심히 혀도 문질러 줬지만 ㅋㅋㅋㅋ 일주일 여행 중에 장장 5일 동안 사용을 했으나 상태가 전혀 좋아지지 않더군요. 당연히 여행중에 이빨 편히 닦으려고 전동칫솔을 갖고 갔었는데.. 백태 제거 솔이 너무 효과가 없기에 차라리 전동칫솔로 해보자 하는 생각이 들었습니다. 하 놔.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 백태 전문 솔이란 것으로 장장 5일동안 헛지랄 했으나 전혀 사라지지 않던 백태가.. 전동칫솔로 혀를 살살 닦아주었더니 단 한 번 만에 백태 사라짐. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 혓바닥을 직접 보여드리고 싶지는 않아서 혀 사진을 동봉하지는 않겠습니다. 단 한 번 전동칫솔로 혀를 닦아주는 것 만으로 백태가 말끔하게 사라지더군요.

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 10편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

[게임 잡담] MOTHER / Tommy 게임 관련 영문위키 번역 [내부링크]

이 게임과 관련한 영문 페이지 링크. Tommy (MOTHER) Tommy, otherwise known simply as the Monster, is one of the two main antagonists, alongside Jack, from the survival indie horror game MOTHER. He's Mary's third child, and the one who was born with so many physical abnormalities that she's decided to keep Tommy hidden in the secret room of her apartm... villains.fandom.com 위 영문 페이지의 번역입니다. 당연히 번역이 틀렸을 수도 있으며 게임의 전체적인 이야기 진행과 결과를 설명하는 문서이기 때문에 게임을 즐기지 않은 사람이 보는 것은 스포일러를 당할 여지가 다분합니다. 따라서 게임을 직접 즐기기를 원하는 사람이라면 읽지

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 09편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

사이버펑크 - 엣지러너 / Cyberpunk - Edge Runner (2022) 1, 2편 v1.01 [내부링크]

사이버펑크 - 엣지러너 Cyberpunk - Edge Runner サイバーパンク - エッジランナーズ 2022 넷플릭스 NETFLIX 총 10편짜리 작품 중에서 1편과 2편 자막입니다. v1.01 이 된 것은 번역 한 군데를 잘못 했기 때문에 1편의 자막을 고쳤습니다. 사이버 싸이코가 된 제임스(?였던가??)를 제거하기 위해서 맥스텍이 투입되는데 이때 아이스(I.C.E) 번역 때문입니다. 아이스(I.C.E)가 상호 연결 확립(Interactive Connectivity Establishment)인 것으로 알았는데.. 아이스(I.C.E)가 침입대응 전자장치(Intrusion Countermeasures Electronics)라고 하더군요. 그래서 아이스(I.C.E) 번역을 침입대응장치로 바꿨습니다. 1편의 2분 32초 정도에 해당 대사가 나오므로 예전에 받으셨던 분은 다시 받으시는 편이 좋겠습니다. 넷플릭스에 동봉되어 있는 자막은 영어를 번역한 자막입니다. 애니를 만든 나라는 일본입니다

사이버펑크 - 엣지러너 / Cyberpunk - Edge Runner (2022) 3, 4편 [내부링크]

사이버펑크 - 엣지러너 Cyberpunk - Edge Runner サイバーパンク - エッジランナーズ 2022 넷플릭스 NETFLIX 총 10편짜리 작품 중에서 3편과 4편 자막입니다. 넷플릭스에 동봉되어 있는 자막은 영어를 번역한 자막입니다. 애니를 만든 나라는 일본입니다. 따라서 영어를 번역한 한글자막이라는 의미는.. 일본어 본 => 영어 번역본 => 한국어 번역본(넷플릭스 한국어 자막) ................... 이라는 번역이 아닌 중역이 됩니다. 물론 영어 자막을 번역한 한글 자막이 일본어를 번역한 한글 자막보다 나을 때도 있습니다. 사이버펑크 2077 게임을 만든 회사가 폴란드의 CD Projekt 이므로 알파벳 문화권이겠죠. 따라서 컴퓨터 관련 용어가 많이 등장하므로 세계관 자체에는 영미권 문화가 많다고 할 수 있습니다. 다만, 애니메이션 엣지러너를 만든 나라는 일본이기 때문에 대사 또한 일본어가 기본이라고 할 수 있습니다. 따라서 일본어를 그대로 번역하는 편이 한

사이버펑크 - 엣지러너 / Cyberpunk - Edge Runner (2022) 5, 6편 [내부링크]

사이버펑크 - 엣지러너 Cyberpunk - Edge Runner サイバーパンク - エッジランナーズ 2022 넷플릭스 NETFLIX 총 10편짜리 작품 중에서 3편과 4편 자막입니다. 넷플릭스에 동봉되어 있는 자막은 영어를 번역한 자막입니다. 애니를 만든 나라는 일본입니다. 따라서 영어를 번역한 한글자막이라는 의미는.. 일본어 본 => 영어 번역본 => 한국어 번역본(넷플릭스 한국어 자막) ................... 이라는 번역이 아닌 중역이 됩니다. 물론 영어 자막을 번역한 한글 자막이 일본어를 번역한 한글 자막보다 나을 때도 있습니다. 사이버펑크 2077 게임을 만든 회사가 폴란드의 CD Projekt 이므로 알파벳 문화권이겠죠. 따라서 컴퓨터 관련 용어가 많이 등장하므로 세계관 자체에는 영미권 문화가 많다고 할 수 있습니다. 다만, 애니메이션 엣지러너를 만든 나라는 일본이기 때문에 대사 또한 일본어가 기본이라고 할 수 있습니다. 따라서 일본어를 그대로 번역하는 편이 한

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 07편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 08편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 06편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 05편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 04편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive You are using an unsupported browser. If yo

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 03편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive You are using an unsupported browser. If yo

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 02편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive You are using an unsupported browser. If yo

거신병 토쿄에 나타나다 / Kyoshinhei Tokyo ni Arawaru / Giant God Warriors Appear in Tokyo (2012) .. ASS 자막 [내부링크]

거신병 토쿄에 나타나다 Kyoshinhei Tokyo ni Arawaru Giant God Warriors Appear in Tokyo 2012 巨神兵 東京に 現わる BD ASS 자막 10분 남짓한 재생시간을 갖는 극장판이라 필요한 분이 계실지 모르겠습니다. 기존에 있던 한글 자막 보다는 나으리라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x816 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의 링크에서 5개의 글꼴을 다운로드하여 설치하는 편이 가장 간단한 방법입니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는

카우보이 비밥 = Cowboy Bebop (1998~9, XIX, 1024x768) TV판 01편 DVD .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop カウボーイ ビバップ TV 1998 1999 DVD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive You are using an unsupported browser. If yo

마계도시 - 신쥬쿠 / Demon City - Shinjuku / 魔界都市 - 新宿 (1988) BD .. ASS 자막 [내부링크]

마계도시 - 신쥬쿠 마계도시 - 신주쿠 Demon City - Shinjuku 魔界都市 - 新宿 1988 BD ASS 자막 이 작품 또한 그다지 좋아하는 작품은 아닙니다. 작품 자체가 너무 말도 안 되는 설정이기 때문에 흥미를 끌기는 힘들죠. 다만, 중간에 몇몇 장면은 볼만합니다. 주인공의 무기 말인데.. 목검이라니 ^^;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 도저히 납득 안 되죠. 일본 자막이 없는 작품입니다. 따라서 번역 중에 틀린 부분이 있을 수 있습니다. 하지만, 기존에 있던 한글 자막 보다는 나으리라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1440x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder

사이버 시티 오에도 808 / Cyber City Oedo 808 (1990) OVA3 (end) BD .. ASS 자막 [내부링크]

사이버 시티 오에도 808 Cyber City Oedo 808 1990 OVA BD Oriental Electric Darwinism Oasis 電腦都市 전뇌도시 電脳都市 電腦刑事 전뇌형사 機動刑事 기동형사 Blood Lust 1472x1080 ASS 한글 자막 새로 만들고 나니 만족감도 있지만, 번역을 가능한 한 짧게 하는 것을 또한 싫어하는지라 작품 감상시에 글자가 너무 많은 것 아닌가 싶은 느낌도 드는군요. 어쨌건 본 작품을 끝내니 좋습니다. 자막에 불만인 분도 물론 계시겠지만, 지금까지 있던 자막 보다는 그래도 그나마 나을 테니까 그것으로 위안 삼아야겠죠. 일본 자막이 없는 작품입니다. 때문에 번역이 잘못된 부분도 있습니다. 하지만 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1472x1080 해상도에서 제작함. 23.976

사이버 시티 오에도 808 / Cyber City Oedo 808 (1990) OVA2 BD .. ASS 자막 [내부링크]

사이버 시티 오에도 808 Cyber City Oedo 808 1990 OVA BD Oriental Electric Darwinism Oasis 電腦都市 전뇌도시 電脳都市 電腦刑事 전뇌형사 機動刑事 기동형사 Psychic Trooper 1472x1080 ASS 한글 자막 일본 자막이 없는 작품입니다. 때문에 번역이 잘못된 부분도 있습니다. 하지만 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1472x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 대부분의 글꼴을 지원합니다. Blackadder ITC 글꼴은 아래아 한글 및 마이크로소프트 오피스와는 별개의 글꼴입니다. 따라서 아래쪽의

초시공요새 마크로스 - 사랑 기억하고 있습니까 / ChojikuYosai Macross - Ai Oboeteimasuka (1984) BD .. ASS 자막 [내부링크]

초시공요새 마크로스 - 사랑 기억하고 있습니까 ChojikuYosai Macross - Ai Oboeteimasuka 超時空要塞 マクロス - 愛 ・ おぼえていますか (1984) BD ASS 자막 애니메이션의 작화를 논할 때 빼놓을 수 없는 작품으로 아날로그 작화의 최고봉을 보여주는 작품. 이 작품을 보면서 누가 1984년 작품이라고 말할 수 있을지 궁금하기도 할 만큼 대단한 노가다의 진수를 보여주죠. 물론, 칭찬만 있을 수는 없고 스토리 진행상의 억지스러운 부분 또한 꽤나 많은 작품이라는 생각이에요. 하지만, 쉴새 없이 나오는 삽입곡 및 주제곡과 엔딩곡까지 모든 곡들은 퀄리티도 좋다고 생각합니다. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 이 작품에서는 외계어가 나오는데 외계어를 번역한 일본어도 함께 화면에 나오지만, 일본어 번역과 외계어가 서로 맞지 않다고 생

사이버 시티 오에도 808 / Cyber City Oedo 808 (1990) OVA1 BD .. ASS 자막 [내부링크]

사이버 시티 오에도 808 Cyber City Oedo 808 1990 OVA BD Oriental Electric Darwinism Oasis 電腦都市 전뇌도시 電脳都市 電腦刑事 전뇌형사 機動刑事 기동형사 Virtual Death 1472x1080 ASS 한글 자막 일본 자막이 없는 작품입니다. 때문에 번역이 잘못된 부분도 있습니다. 하지만 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1472x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당

[게임 잡담] Project Nightmares 엔딩씬에서 번역이 안 되어 있길래 적어놓겠음. [내부링크]

이 글은 게임 엔딩과 관련된 내용이므로 게임을 끝낸 사람들만 확인했으면 하는 바람입니다. . . . . . . . . . . . . . . . . 게임 스트리머가 게임 엔딩에 다다랐는데.. 죽이겠다는 선택과 구하겠다는 선택을 할 수 있으며 스트리머는 악의 축을 담당하던 여성을 구하기로 결정했고 그녀를 성불시킴. 이후 악의 축이었던 여성의 과거가 비춰지며 그녀의 독백이 영어 대사로 이어짐.(왜 번역해 놓지 않았을까? ㅋㅋ) 나는 그녀(안나)를 절대 믿지 말았어야 했다 그녀(안나)의 탐욕과 세상에 대한 증오를 알고 있었다 하지만 그녀(안나)가 여기까지 올 줄은 몰랐다 이제.. 모든 것이 이해가 된다 모든 오컬티스트들은 고대 악마를 알고 있다 무엇보다 바르쿰을..(바르쿰이 악마의 이름인 듯) 부와 권력에 대한 거짓 약속 때문이다 고통받고 궁핍한 영혼은 쉬운 먹이가 되며 유혹을 받고 부패하게 된다 Anna가 의식을 준비할 때 그녀(안나)는 기호로 포털을 열고 그(바르쿰)를 호출하도록 변경했

요수도시 / 妖獣都市 / Wicked City (1987) BD .. ASS 자막 [내부링크]

요수도시 妖獣都市 Wicked City 1987 BD ASS 자막 그다지 좋아하는 작품은 아닙니다. 작품 자체가 너무 성적인 심볼만 자극적으로 보여주려는 느낌의 작품이죠. 스토리 진행에서의 개연성 없음은 말 할 것도 없고 자세히 들여다 보면 이야기의 진행이 전혀 매끄럽지 않습니다. 쥬우베에 인풍첩 작품이 나오기 전의 작품이라서 그런지 액션을 빼면 눈길을 끄는 작품은 아닙니다. 여성을 성적인 도구로만 보는 것도 일본이라는 사회의 민낯이겠죠. 캐릭터도 주인공들을 포함해서 전혀 설득력이 없는 것으로 보입니다. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1440x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아

청의 6호 / Blue Submarine no.6 / 青の6号 (1998) 04 (end) BD .. ASS 자막 [내부링크]

청의 6호 Blue Submarine no.6 青の6号 1998 OVA 1 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1440x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있습니다) FONT - Google Drive You are using an unsupported browser. If you s

청의 6호 / Blue Submarine no.6 / 青の6号 (1998) 03 BD .. ASS 자막 [내부링크]

청의 6호 Blue Submarine no.6 青の6号 1998 OVA 1 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1440x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해.......

청의 6호 / Blue Submarine no.6 / 青の6号 (1998) 02 BD .. ASS 자막 [내부링크]

청의 6호 Blue Submarine no.6 青の6号 1998 OVA 1 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1440x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해.......

청의 6호 / Blue Submarine no.6 / 青の6号 (1998) 01 BD .. ASS 자막 [내부링크]

청의 6호 Blue Submarine no.6 青の6号 1998 OVA 1 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1440x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해.......

천공의 성 라퓨타 / Laputa Castle in the Sky / 天空の 城 ラピュタ (1986) BD .. ASS 자막 [내부링크]

천공의 성 라퓨타 Laputa Castle in the Sky 天空の 城 ラピュタ 1986 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1036 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설.......

천사의 알 / Angel's Egg / Tenshi no Tamago / 天使の たまご (1985) BD .. ASS 자막 [내부링크]

천사의 알 Angel's Egg Tenshi no Tamago 天使の たまご 1985 일본 자막이 없는 작품이라서 듣기만으로 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든.......

쥬우베에 인풍첩 / 수병위 인풍첩 / Ninja Scroll / Jubei Ninpuchou (1993) BD .. ASS 자막 [내부링크]

쥬우베에 인풍첩 / 수병위 인풍첩 / Ninja Scroll / Jubei Ninpuchou / 쥬베이 / 쥬우베이 / 쥬베에 / 1993 / 닌자 스크롤 / 닌자활동 두루마리 일본 자막이 없는 작품이라서 듣기만으로 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1460x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않.......

제노싸이버 - 허계의 마수 / Genocyber - Cybernetic Monster from Imaginary World (1994) OVA 5편 .. ASS 자막 [내부링크]

제노싸이버 - 허계의 마수 제노사이버 - 허계의 마수 Genocyber - Cybernetic Monster from Imaginary World 1994 OVA 5편 ASS 자막 일본 자막이 없는 작품으로 대사를 들으면서 제작한 것입니다. 때문에 번역이 틀린 곳이 있을 수 있습니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 아래 스크린샷에서 으로 깨져있는 글자가 보이지만, 이것은 자막 프로그램에서 해당 글꼴을 지원하지 않아서 자막 프로그램에서만 그렇게 보이는 것이고 동영상 플레이어로 재생할 때는 모든 문자가 이 아닌 제대로 된 글자로 나옵.......

신 에반겔리온 극장판 3.0+1.01 / Shin Evangelion Gekijouban - Thrice Upon A Time :|| (2021, 1920x816) .. ASS [내부링크]

에반겔리온 에반게리온 Evangelion Thrice Upon A Time Gekijouban Shin 한글 자막 シン エヴァンゲリオン 劇場版 2021 無在原点 Bye all 다카포 3.0+1.0 さらば 然らば すべての 総ての 全ての 凡ての 都ての ヱヴァンゲリヲン エヴァンゲリオン Bye-bye all of Evangelion :|| 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x816 해상도에서.......

제노싸이버 - 허계의 마수 / Genocyber - Cybernetic Monster from Imaginary World (1994) OVA 4편 .. ASS 자막 [내부링크]

제노싸이버 - 허계의 마수 제노사이버 - 허계의 마수 Genocyber - Cybernetic Monster from Imaginary World 1994 OVA 4편 ASS 자막 일본 자막이 없는 작품으로 대사를 들으면서 제작한 것입니다. 때문에 번역이 틀린 곳이 있을 수 있습니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 아래 스크린샷에서 으로 깨져있는 글자가 보이지만, 이것은 자막 프로그램에서 해당 글꼴을 지원하지 않아서 자막 프로그램에서만 그렇게 보이는 것이고 동영상 플레이어로 재생할 때는 모든 문자가 이 아닌 제대로 된 글자로 나옵.......

제노싸이버 - 허계의 마수 / Genocyber - Cybernetic Monster from Imaginary World (1994) OVA 3편 .. ASS 자막 [내부링크]

제노싸이버 - 허계의 마수 제노사이버 - 허계의 마수 Genocyber - Cybernetic Monster from Imaginary World 1994 OVA 3편 ASS 자막 일본 자막이 없는 작품으로 대사를 들으면서 제작한 것입니다. 때문에 번역이 틀린 곳이 있을 수 있습니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 아래 스크린샷에서 으로 깨져있는 글자가 보이지만, 이것은 자막 프로그램에서 해당 글꼴을 지원하지 않아서 자막 프로그램에서만 그렇게 보이는 것이고 동영상 플레이어로 재생할 때는 모든 문자가 이 아닌 제대로 된 글자로 나옵.......

제노싸이버 - 허계의 마수 / Genocyber - Cybernetic Monster from Imaginary World (1994) OVA 2편 .. ASS 자막 [내부링크]

제노싸이버 - 허계의 마수 제노사이버 - 허계의 마수 Genocyber - Cybernetic Monster from Imaginary World 1994 OVA 2편 ASS 자막 일본 자막이 없는 작품으로 대사를 들으면서 제작한 것입니다. 때문에 번역이 틀린 곳이 있을 수 있습니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 아래 스크린샷에서 으로 깨져있는 글자가 보이지만, 이것은 자막 프로그램에서 해당 글꼴을 지원하지 않아서 자막 프로그램에서만 그렇게 보이는 것이고 동영상 플레이어로 재생할 때는 모든 문자가 이 아닌 제대로 된 글자로 나옵.......

제노싸이버 - 허계의 마수 / Genocyber - Cybernetic Monster from Imaginary World (1994) OVA 1편 .. ASS 자막 [내부링크]

제노싸이버 - 허계의 마수 제노사이버 - 허계의 마수 Genocyber - Cybernetic Monster from Imaginary World 1994 OVA 1편 ASS 자막 일본 자막이 없는 작품으로 대사를 들으면서 제작한 것입니다. 때문에 번역이 틀린 곳이 있을 수 있습니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 아래 스크린샷에서 으로 깨져있는 글자가 보이지만, 이것은 자막 프로그램에서 해당 글꼴을 지원하지 않아서 자막 프로그램에서만 그렇게 보이는 것이고 동영상 플레이어로 재생할 때는 모든 문자가 이 아닌 제대로 된 글자로 나옵.......

전국기담 요도전 / Sengoku Kidan Yotoden / 戦国奇譚 妖刀伝 / Wrath of Ninja (1989) DVD .. ASS 자막 [내부링크]

전국기담 요도전 Sengoku Kidan Yotoden 戦国奇譚 妖刀伝 Wrath of Ninja 1989 DVD ASS 자막 일본 자막이 없는 작품으로 대사를 들으면서 제작한 것입니다. 때문에 번역이 틀린 곳이 있을 수 있습니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 아래 스크린샷에서 으로 깨져있는 글자가 보이지만, 이것은 자막 프로그램에서 해당 글꼴을 지원하지 않아서 자막 프로그램에서만 그렇게 보이는 것이고 동영상 플레이어로 재생할 때는 모든 문자가 이 아닌 제대로 된 글자로 나옵니다. 영상은 Kuraze 릴그룹의 영상으로.......

원령 공주 / 모노노케 히메 / Princess Mononoke / Mononoke Hime / もののけ姫 (1997) BD .. ASS 자막 [내부링크]

원령 공주 모노노케 공주 Princess Mononoke Mononoke Hime もののけ姫 1997 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 아래 스크린샷에서 으로 깨져있는 글자가 보이지만, 이것은 자막 프로그램에서 해당 글꼴을 지원하지 않아서 자막 프로그램에서만 그렇게 보이는 것이고 동영상 플레이어로 재생할 때는 모든 문자가 이 아닌 제대로 된 글자로 나옵니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는.......

에어리어 88 / Area 88 / エリア 88 (1985~6) OVA 1~2 (continue) .. ASS 자막 [내부링크]

에어리어 88 Area 88 エリア 88 1985 1986 OVA 2 OVA 1 ASS 자막 일본 자막이 없는 작품입니다. 일본어를 들으면서 재번역 한 것이고 영문 자막을 참고했으며 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 자막을 제작한 후에 영상과 함께 보면서 수정을 해야 하지만, 아직 점검을 완료하지 않았습니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 동영상 : 상하 블랙바 또는 좌우 블랙바가 없는 일반적인 DVD 영상에 맞습니다. 936 x 702 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다.......

에어리어 88 / Area 88 / エリア 88 (1985~6) OVA 3 (end) .. ASS 자막 [내부링크]

에어리어 88 Area 88 エリア 88 1985 1986 OVA 3 ASS 자막 일본 자막이 없는 작품입니다. 일본어를 들으면서 재번역 한 것이고 영문 자막을 참고했으며 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 자막을 제작한 후에 영상과 함께 보면서 수정을 해야 하지만, 아직 점검을 완료하지 않았습니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 동영상 : 상하 블랙바 또는 좌우 블랙바가 없는 일반적인 DVD 영상에 맞습니다. 936 x 702 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화.......

에반겔리온 신극장판 3.33 급 / Evangelion Shin Gekijouban 急 - You Can (Not) Redo (2013) BD .. ASS [내부링크]

에반겔리온 신극장판 3.33 급 Evangelion Shin Gekijouban 急 You Can (Not) Redo 2013 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x816 해상도에서 제작함. 24 FPS 영상입니다. 23.976 FPS 영상 아님. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가.......

에반겔리온 신극장판 1.11 서 / Evangelion Shin Gekijouban 序 - You Are (Not) Alone (2007) BD .. ASS [내부링크]

에반겔리온 신극장판 1.11 서 Evangelion Shin Gekijouban 序 You Are (Not) Alone 2007 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야.......

에반겔리온 신극장판 2.22 파 / Evangelion Shin Gekijouban 破 - You Can (Not) Advance (2009) BD .. ASS [내부링크]

아.. 실수로 자막 파일을 예전 압축파일을 올렸었군요. ㅡㅡ;;;;;;;;;;;;;; 본 페이지를 읽은 사람이 한 분 뿐이라 다행인 듯 합니다. 압축파일과 자막파일의 제작 날짜가 2021년 6월 9일이어야 맞는 파일입니다. 이 페이지를 읽은 한 분이 파일을 다운로드 하지 않았기를 바라며.. 자막파일은 맞는 6월 9일자 맞는 파일로 변경했습니다. 에반겔리온 신극장판 2.22 파 Evangelion Shin Gekijouban 破 You Can (Not) Advance 2009 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기.......

센과 치히로의 행방불명 / Sen to Chihiro no Kamikakushi / Spirited Away / 千と千尋の神隠し (2001) BD .. ASS 자막 [내부링크]

센과 치히로의 행방불명 Sen to Chihiro no Kamikakushi 千と 千尋の 神隠し Spirited Away 2001 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1036 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되.......

아키라 / Akira / アキラ (1988) BD .. ASS 자막 [내부링크]

아키라 Akira アキラ 1988 BD ASS 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 예전에 만들었던 자막에서 여기저기 많이 고쳤습니다. 글자 크기도 좀 더 작게 고쳤고.. 필요한 분만 받으세요. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1032 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피.......

성수기 싸이가드 / 싸이가도 / 사이가도 / Cybernetics Guardian - CyGuard / 聖獸機 セイガード (1989) DVD .. ASS 자막 [내부링크]

성수기 싸이가드 싸이가도 사이가도 さいがーど 聖獸機 セイガード Cybernetics Guardian - CyGuard 1989 DVD ASS 자막 싱크를 다시 맞췄기 때문에 일본 자막이 없는 작품이지만 기존의 자막 보다는 좀더 정확하다고 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바, 좌우 블랙바가 없는 일반적인 DVD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아.......

블레임! / Blame! (2017) BD .. ASS 자막 [내부링크]

일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x804 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가, 지원되는 기본 글꼴로 대체되.......

비너스 전기 / ヴイナス 戦記 / Venus Wars (1989) BD .. ASS 자막 [내부링크]

비너스 전기 ヴイナス 戦記 Venus Wars 1989 BD ASS 자막 싱크를 다시 맞췄기 때문에 일본 자막이 없는 작품이지만 기존의 자막 보다는 좀더 정확하다고 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 좋아하는 작품은 아니라서.. 2019년에 만든 이후로 재작업을 하지 않았으므로 장문의 자막이 다수 있을 수 있습니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1888x1020 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이.......

바오 - 내방자 / Baoh - Raihousha (1989) OVA .. ASS 자막 [내부링크]

바오 - 내방자 BAOH - Raihousha (1989) 일본 자막이 없는 작품이지만 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 716x480 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의.......

카우보이 비밥 - 천국의 문 / Cowboy Bebop - Tengoku no Tobira (2001) .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 - 천국의 문 Cowboy Bebop - Tengoku no Tobira (2001) 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다.......

카우보이 비밥 / Cowboy Bebop (1998~9) 01~26 (end) .. ASS 자막 [내부링크]

카우보이 비밥 Cowboy Bebop (1998~1999) 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1024x768 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자.......

바람의 계곡의 나우시카 / Kaze no Tani no Nausicaa / Nausicaa of the Valley of Wind (1984) BD .. ASS 자막 [내부링크]

일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1040 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되.......

방랑자 켄신 - 추억편 / Rurouni KenShin - Tsuioku Hen (1999) OVA 01~04 (end) .. ASS 자막 [내부링크]

====예전에 만들었던 자막을 고치기는 했으나 점검을 하지 못했습니다==== 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1440x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에.......

뱀파이어 헌터 D - 피눈물 / Vampire Hunter D - Bloodlust (2000) BD .. ASS 자막 [내부링크]

일본 자막이 없는 작품이지만 기존의 자막 보다는 좀더 정확하다고 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1038 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되어 나오므로 크기가 축소될 수도 있.......

붉은 돼지 / Kurenai no Buta / Porco Rosso (1992) BD .. ASS 자막 [내부링크]

일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1036 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되.......

추억의 마니 / Omoide no Mani / When Marnie Was There / 그곳에 마니가 있었다 (2014) BD .. ASS 자막 [내부링크]

일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1038 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. (화면 비율이 맞지 않을 경우 자막이 제대로 된 위치에 출력되지 않습니다) 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다. (해당 폰트가 없는 경우 자막의 폰트가 지원되는 기본 글꼴로 대체되.......

리드 오어 다이 / Read or Die (R.O.D) (2001) OVA 1~3 (end) .. ASS [내부링크]

리드 오어 다이 (2001) OVA 1~3 (end) Read or Die (R.O.D) (2001) OVA 1~3 (end) 리드 오어 다이 3편짜리 OVA입니다. 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1442x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하지 않는다면 아래 링크에서 5개 정도 폰트를 다운로드 받아서 등록하는 것으로 해결할 수 있습니다.

마녀의 택급편 / Majo no Takkyuubin / 마녀 배달부 키키 (1989) BD .. ASS [내부링크]

마녀의 택급편 (1989) Majo no Takkyuubin (1989) 마녀 배달부 키키 (1989) Kiki's Delivery Service (1989) 지브리 작품이죠. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1038 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다.

마독스-01 / Metal Skin Panic MADOX-01 (1987) LD .. ASS [내부링크]

메탈 스킨 패닉 마독스-01 (1987) Metal Skin Panic MADOX-01 (1987) 일본 자막이 없는 작품이지만 기존의 자막 보다는 좀더 정확하다고 생각합니다. 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 768x576 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다.

마루 밑 아리에티 / Karigurashi no Arrietty (2010) BD .. ASS 자막 [내부링크]

마루 밑 아리에티 (2010) Karigurashi no Arrietty (2010) 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1038 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다.

마법을 쓰고 싶어 / 마법사용하고파 / Mahou Tsukai Tai (1996) OVA 01~06 (end) .. ASS [내부링크]

마법을 쓰고 싶어 (1996) OVA 01~06 (end) 마법사용하고파 (1996) OVA 01~06 (end) Mahou Tsukai Tai (1996) OVA 01~06 (end) Magic User's Club (1996) OVA 01~06 (end) 일본 자막이 없는 작품이지만 기존의 자막 보다는 좀더 정확하다고 생각합니다. 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 800x592 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다.

메모리즈 / Memories (1995) 01~03 (end) BD .. ASS 자막 [내부링크]

메모리즈 (1995) Memories (1995) 1. 그녀의 추억 MAGNETIC ROSE 彼女の思い出 2. 최취병기 STINK BOMB 最臭兵器 3. 대포의 거리 CANNON FODDER 대포의 도시 大砲の街 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1820x984 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다.

목소리의 형태 / Koe no Katachi / A Silent Voice (2016) BD .. ASS [내부링크]

목소리의 형태 (2016) Koe no Katachi (2016) A Silent Voice (2016) 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1036 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다.

이웃집 토토로 / Tonari no Totoro / My Neighbor Totoro (1988) .. ASS 자막 [내부링크]

이웃집 토토로 Tonari no Totoro My Neighbor Totoro (1988) 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1040 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다.

바다가 들린다 / Umi ga Kikoeru / I Can Hear the Sea (1993) .. ASS 자막 [내부링크]

바다가 들린다 Umi ga Kikoeru I Can Hear the Sea (1993) 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1036 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다. 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스를 설치하기 싫다면 아래 링크에서 폰트 몇 개만 다운로드해서 설치해도 됩니다.

추억은 방울방울 / Omoide Poroporo / Only Yesterday (1991) .. ASS [내부링크]

추억은 방울방울 (1991) Omoide Poroporo (1991) Only Yesterday (1991) 추억은 방울방울 (1991) 작품입니다. 일본 지브리사 작품이며 미야자키 하야오 작품은 아니고 타카하타 이사오 감독의 작품입니다. 대한민국의 60~80년대를 기억하는 분들이라면 좋은 추억을 곱씹을 수 있는 작품이죠. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1036 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야.......

귀를 기울이면 / Mimi wo Sumaseba / Whisper of The Heart (1995) BD [내부링크]

귀를 기울이면 (1995) Mimi wo Sumaseba (1995) Whisper of The Heart (1995) 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1040 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다.[출처] 추억은 방울방울 / Omoide Poroporo / Only Y

노인 Z / Roujin Z (1991) .. ASS [내부링크]

노인 Z (1991) Roujin Z (1991) 일본 자막이 없는 작품이지만 기존의 자막 보다는 좀더 정확하다고 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다.

라이딩 빈 / Riding Bean (1989) OVA BD [내부링크]

라이딩 빈 (1989) Riding Bean (1989) 일본 자막이 없는 작품이지만 기존의 자막 보다는 좀더 정확하다고 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1440x1080 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다.

루팡 3세 - 칼리오스트로의 성 / Lupin 3rd - The Castle of Cagliostro (1979) .. ASS [내부링크]

루팡 3세 - 칼리오스트로의 성 (1979) Lupin 3rd - The Castle of Cagliostro (1979) 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 동영상 : 상하 블랙바가 없는 일반적인 BD 영상에 맞습니다. 1920x1036 해상도에서 제작함. 23.976 FPS 영상입니다. 폰트 : 아래아 한글과 마이크로소프트 오피스가 설치되어 있어야 모든 글꼴을 지원합니다.

이 세상의 덧붙여 여러가지의 한구석에 / Kono Sekai no Sarani Ikutsumo no Katasumi ni 감독판 (2016) .. ASS [내부링크]

이 세상의 (덧붙여 여러가지의) 한구석에 감독판 (2016) Kono Sekai no (Sarani Ikutsumo no) Katasumi ni 감독판 (2016) In This Corner Of The World Director's Cut (2016) この 世界の さらに 更に いくつもの 片隅に ASS 한글 자막 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 스포를 싫어하신다면 읽지 마시고 작품을 감상한 후에 읽도록 권하겠습니다. 나름 재밌습니다. 특히 대한민국의 60~80년대를 기억하는 분들에게는 여러가지 추억에 취할 수 있는 요소가 많은 것 같아요. 시대적 배경은 일본의 1930~.......

공각기동대 / Ghost in the Shell v2.0 (2008) BD (1995년작의 리메이크) .. ASS [내부링크]

공각기동대 v2.0 (2008) Ghost in the Shell v2.0 (2008) 공각기동대 / Ghost in the Shell v2.0 (2008) BD (1995년작의 리메이크) .. ASS 자막 攻殻機動隊 공각기동대 극장판 (1995)를 (2008)년에 리메이크한 것의 한글자막입니다. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. =====================================&#.......

공각기동대 2 - 이노센스 / Ghost in the Shell - Innocence (2004) .. ASS [내부링크]

공각기동대 2 - 이노센스 (2004) Ghost in the Shell - Innocence (2004) 攻殻機動隊 2 - Innocence (2004) 생사거래 붕두괴뢰 일선단시 낙락뢰뢰(生死去來 棚頭傀儡 一線斷時 落落磊磊) 생사를 오가는 건 꼭두각시 인형과 같도다. 줄이 하나 끊어지듯 인간의 목숨도 끊어지도다. 일본 자막을 재번역 한 것이고 싱크도 다시 맞췄기 때문에 기존에 있던 자막 보다는 좀더 정확할 거라 생각합니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. 공각기동대 극장판 (1995)를 (2008)년에 리메이크한 것의 한글자막입니다. ==================&#.......

공작왕 - 귀환제 / Kujyakuou - Kikansai / Spirit Warrior Ep.1 (1988) .. ASS [내부링크]

공작왕 - 귀환제 (1988) Kujyakuou - Kikansai (1988) Kujakuou - Kikansai (1988) Spirit Warrior (1988) 공작왕 OVA - 1 - 귀환제의 한글 자막입니다. 일본 자막이 없는 작품이기 때문에 일본 만화책을 참고로 만들어서 기존의 자막 보다는 더 정확할 겁니다. 의역이 필요한 부분이 아니라면 무조건 직역을 합니다. ==================================================&#x3D.......