일본 저녁인사 곰방와(こんばんは) こんばんわ는 틀린 표현? 어원과 유래


일본 저녁인사 곰방와(こんばんは) こんばんわ는 틀린 표현? 어원과 유래

일본어로 저녁인사는 곰방와(こんばんは)입니다. 하지만 곰방와를 발음그대로 쓰면, こんばんは가 아닌 こんばんわ이기때문에 こんばんわ가 맞는 표현이라 생각하는 일본인들이 의외로 많은데요. ▲ 성인이 되어..

일본 저녁인사 곰방와(こんばんは) こんばんわ는 틀린 표현? 어원과 유래 글에 대한 티스토리 블로그 포스트 내용이 없거나, 요약내용이 적습니다.

아래에 원문링크를 통해 일본 저녁인사 곰방와(こんばんは) こんばんわ는 틀린 표현? 어원과 유래 글에 대한 상세내용을 확인해주시기 바랍니다.


원문링크 : 일본 저녁인사 곰방와(こんばんは) こんばんわ는 틀린 표현? 어원과 유래