[新HSK6급] 당나라 시 早发白帝城 / 하루 5분 어휘 [shi2,3]


[新HSK6급] 당나라 시 早发白帝城 / 하루 5분 어휘 [shi2,3]

오늘 소개해드릴 시는 중국 당나라 시인 이태백의 "조발백제성"입니다.제목을 풀이해보면, "아침에(早) 백제성에서(白帝城) 출발함(发)"이고당시 이백이 백제성을 떠나 강릉으로 돌아갈 때 지은 시입니다.早发白帝城[唐] 李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。번역:朝辞白帝彩云间아침에 백제에 이별을 고하고, 색색의 구름 사이에千里江陵一日还천 리나 떨어진 강릉이라도 하루만에 돌아간다네两岸猿声啼不住양쪽 강변에는 짐승 소리가 끊이지 않고轻舟已过万重山가벼운 쪽배는 이미 만 개의 산을 넘었네첫 구절에서 이른 아침에 백제성을 출발하는 장면을 그리고 있습니다.흰색일뿐..........

[新HSK6급] 당나라 시 早发白帝城 / 하루 5분 어휘 [shi2,3]에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [新HSK6급] 당나라 시 早发白帝城 / 하루 5분 어휘 [shi2,3]