[新HSK6급] 당나라 시 怨情 / 하루 5분 어휘 [shou]


[新HSK6급] 당나라 시 怨情 / 하루 5분 어휘 [shou]

한시는 글자수 구조에 따라 다른 종류로 구분이 되는데오늘은 한 구절이 5글자로 이루어진 단편시 五言绝句를 가져왔습니다.역시 시인은 당나라 낭만주의 대표 시인 이백(이태백)이고이번 시의 제목은 원정(怨情)으로 "원망하는 심정"이라고 해석할 수 있으며시의 주인공으로 등장하는 여인의 슬픈 모습을 그리고 있습니다.怨情[唐] 李白美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。번역:美人卷珠帘아름다운 여인이 주렴을 걷어내深坐颦蛾眉미간을 찌푸린 채 오래 앉아있네但见泪痕湿눈물 자국이 아직 촉촉하기만 한데不知心恨谁누구를 원망하는지 알 수가 없네한시에서 미인은 작품에서 의미하는 바가 다양하지만이 시에서..........

[新HSK6급] 당나라 시 怨情 / 하루 5분 어휘 [shou]에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [新HSK6급] 당나라 시 怨情 / 하루 5분 어휘 [shou]