[노래로배우는일본어] 紅とんぼ 아까톰보 -ちあきなおみ 치아키나오미 /가사/독음/번역/단어/일본어원본/일본명곡/엔카/아카톤보


[노래로배우는일본어]  紅とんぼ 아까톰보 -ちあきなおみ 치아키나오미 /가사/독음/번역/단어/일본어원본/일본명곡/엔카/아카톤보

안녕하세요? 일본어는 즐거워 smilespower입니다. 오늘은 슬픈고 안타까운 노래를 준비했는데요... ちあきなおみ 치아키나오미의 紅とんぼ 아까톰보입니다. 紅とんぼ하면 일본의 대표 동요를 떠올리는 분들이 많으실텐데.... (동요는 맨 아래 링크 걸어뒀어요.) 이 노래에서의 紅とんぼ 는 작은 선술집 이름입니다. 신주쿠역 뒷골목의 작은 선술집 紅とんぼ가 문을 닫을 예정이네요. 그간 정들었던 단골 손님들과 웃으면서 헤어지려는데... 그게 잘 안되는 가게주인과 손님들의 모습이 서글프게 그려집니다. 저는 이노래를 들으면 일드 '심야식당'이 생각나더라구요. 치아키나오미 특유의 깊은 음색과 너무나도 잘 어울리는 명곡이죠. 제 블로그에 이미 그녀의 최대 명곡 "喝采 (かっさい 갈채)" 도 이미 올라와 있으니까 함께 ..


원문링크 : [노래로배우는일본어] 紅とんぼ 아까톰보 -ちあきなおみ 치아키나오미 /가사/독음/번역/단어/일본어원본/일본명곡/엔카/아카톤보