미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <red tape> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌6 에피소드20)


미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <red tape> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌6 에피소드20)

<미드 모던패밀리 시즌6 에피소드20> 리뷰 red tape 무슨 뜻일까? 이웃 주민의 야한 조각상을 두고 몰래 없어버리자고 하는 로니 부부와 그래도 불법이라서 그러면 안된다고 말하는 필 부부 하지만 그렇게 생각했던 클레어도 결국엔 그 조각상을 부셔버리자고 말을 하고, 끝까지 반대하는 필에게 외치는 대사네요 <red tape> 무슨 뜻일지 영상 보고 리뷰 해볼게요 <script> Phil the ride home, while less than a mile long was interminable 집으로 오는 길, 1마일도 안되는 거리였지만, 끝도 없는거 같았어요 Claire whatever bridges had been built were burned, like my fish was, which is why red wine was a 어떻게든..........



원문링크 : 미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <red tape> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌6 에피소드20)