미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <icing on the cake> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌3 에피소드15)


미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <icing on the cake> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌3 에피소드15)

<미드 모던패밀리 시즌3 에피소드15> 리뷰 icing on the cake 무슨 뜻일까? 둘째를 입양하길 원하는 미첼과 캠은 다른 게이 친구로부터 대리모를 추천 받게 된다 ㅎㅎ 미첼과 캠은 어느쪽 한명의 유전자를 선택해야 하는 대리모를 조금 꺼려하면서 묻는 대사네요 <icing on the cake> 무슨 뜻일지 영상보고 리뷰 해볼게요~ <script> Mitchell so how great is your life right now, huh? a new house, a new baby, Stefan's propecia's kicking in 요즘 너희들 생활 너무 좋지, 어? 새로운 집, 새로운 아기, 스테판의 탈모약은 효과가 있는거 같구 Steven ooh, that's him, he's on his way, he texted &#..........



원문링크 : 미드 모던패밀리로 보는 영어 표현 <icing on the cake> 무슨 뜻일까? (in 모던패밀리 시즌3 에피소드15)