Over my dead body! 무시무시한데? 어떻게 쓰지?


Over my dead body! 무시무시한데? 어떻게 쓰지?

Over my dead body! 무시무시한데? 어떻게 쓰는 거지? pixabay "Over my dead body"는 말 그대로 "내 시체가 되기 전에"라는 뜻으로 사용되는 영어 표현입니다. 일상생활보다는 영화 드라마 문학작품 등에 더 자주 등장해요. 이 표현은 강한 결의와 절대적인 반대를 나타내는 데 사용됩니다. 다른 사람의 요구나 계획에 절대로 응하지 않겠다는 표현입니다. 이는 말하는 사람이 극도로 반대하는 것을 나타내며, 그 상황이 일어나기 위해서는 누군가의 죽음까지 필요하다는 비유를 내포하고 있습니다. 예를 들어, "You can't fire me, not over my dead body!"라는 문장은 "너는 나를 해고할 수 없어, 내 시체가 되기 전에는!"라는 뜻입니다. 이는 말하는 사람이 자신의 직장을 지키기 위해 필사적으로 반대하고 있는 것을 나타냅니다. pixabay 다음은 "Over my dead body"를 활용한 예문 알려드릴게요 ^^ 1. "You can't ...


#overmydeadbody #강한부정 #영어 #영어공부 #영어구문 #영어문학표현 #영어속담 #영어표현 #절대안돼

원문링크 : Over my dead body! 무시무시한데? 어떻게 쓰지?