[영어표현] Add insult to injury : 설상가상이다, 한 술 더 뜨다, 더 꼬이게 만들다


[영어표현] Add insult to injury : 설상가상이다, 한 술 더 뜨다, 더 꼬이게 만들다

영어표현 150NO.5안녕하세요.오늘은 포스팅이 좀 늦었죠?월요일이라 그런지 너무 바빴어요.회사생활을 하면서 여러가지 하느라생각보다 시간을 많이 뺏기네요.포스팅에 대한 부담감도 없지않아있지만공부도 할겸해서 꾸준히 올려야죠.이런 노력이 다른분들에게 닿기를 바래요.물론 저한테도 도움이 되겠지만요.사람은 살아가면서 평생 공부를 해야할 것 같아요.끊임없는 선택과 고민을 하죠.여러분들은 어떠신가요?그렇다면 본론으로 들어가서친구들 중에 상황을 더 꼬이게 만드는 사람이 있죠?그런 경우 어떻게 영어로 말할까요?Definitionadd insult to injury: said when you feel that someone has ma..........

[영어표현] Add insult to injury : 설상가상이다, 한 술 더 뜨다, 더 꼬이게 만들다에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [영어표현] Add insult to injury : 설상가상이다, 한 술 더 뜨다, 더 꼬이게 만들다