[영어표현] cut corners : (절차,법칙) 무시하다,대충하다,일을 쉽게 하다,절약하다


[영어표현] cut corners : (절차,법칙) 무시하다,대충하다,일을 쉽게 하다,절약하다

원어민이 사용하는영어표현 150NO.27회사에서 일하면서 농땡이 피는 사람들이 있죠. 그런 사람들보면서 나는 나중에 저렇게 되지 말아야지라고 생각합니다.시간이 금이라 일하는 것도 효율성이 중요합니다. 그런데 말이죠.정해진 절차를 무시하고 대충하게 된다면 나중에 문제가 생겨서 수정하게 되면 일을 두 번 하는 셈이 될테니 효율성이 오히려 떨어지게 되는거죠.오늘은 이와 관련된 영어요리!!대충하다 영어로?원어민은 어떻게 말할까요?Definitioncut corners: to do something in the easiest way possible in order to save time or money. 직역하면 코너를 깎는다예를 들어 전체적인 부분이 있다면 가장자..........

[영어표현] cut corners : (절차,법칙) 무시하다,대충하다,일을 쉽게 하다,절약하다에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [영어표현] cut corners : (절차,법칙) 무시하다,대충하다,일을 쉽게 하다,절약하다