[미드영어] 환장하겠네, 농담이지, 장난해 영어로? you've got to be kidding me


[미드영어] 환장하겠네, 농담이지, 장난해 영어로? you've got to be kidding me

원어민이 사용하는쉬운 영어표현 150NO.35우리가 영어를 접하면서 또 어려운 점은 억양에 따라 뜻이 다를 수도 있다는 점입니다. 한국어도 생각하면 그런 경우가 많을거라고 생각합니다.억양,톤에 따라 상황에 따라다른 의미를 지닐 수도 있죠.우리가 어이없는 상황이 오거나안 좋은 일이 생기면 무슨말을 하나요?환장하겠네 라고 하죠?가끔 그 상황이 농담처럼 아니였으면 좋겠다고 생각한 적 없으시나요? 오늘의 표현은 그런 뉘앙스를 표현하는 영어표현을 볼겁니다.그렇다면원어민들이장난해?환장하겠네영어로 어떻게 말할까요?프렌즈미드영상 한 번 보고리스닝 스킬을 향상 시켜보세요.DefinitionYou&#x27..........

[미드영어] 환장하겠네, 농담이지, 장난해 영어로? you've got to be kidding me에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [미드영어] 환장하겠네, 농담이지, 장난해 영어로? you've got to be kidding me