Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 표현정리 (ch18)


Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 표현정리 (ch18)

chapter 18: Moony, Wormtail, Padfoot, And Prongs It took a few seconds for the absurdity of this statement to sink in.absurdity 모순, 부조리, 불합리, 어리석은 것[일]sink in 스며들다, 충분히 이해되다~ but little Peter got the better of me ... not this time, though~get the better of ~ 를 이기다[능가하다]~ , who was clamped tightly under Ron's bitten, scratched, and bleeding hands.clamp 꽉 잡다[물다], 죔쇠로 고정시키다nutter : If you refer to someone as a nutter, you mean that they are mad or that their behaviour is very strange. Azkaban must have unhinged Black after all --unhing ..........



원문링크 : Harry Potter and the Prisoner of Azkaban 표현정리 (ch18)