Pachinko (Book 2, ch11) 표현정리


Pachinko (Book 2, ch11) 표현정리

chapter 11 Mozasu did not like to get too close to his opponent and tussle for too long. tussle 몸싸움, 몸싸움을 벌이다 ~ when they hassled his mother or grandmother at their confectionery stall at Tsuruhashi Station. hassle 재촉하다, 들볶다, 귀찮은 상황 Nevertheless, once incited, Mozasu would pound anyone who deserved it. incite 선동하다, 조장하다 pound (요란한 소리를 내며 여러 차례) 치다[두드리다] When things got bad, he would put a stop to the harassment with a quick, effective punch to the instigator's face. harassment 괴롭힘 harass 괴롭히다, 희...



원문링크 : Pachinko (Book 2, ch11) 표현정리