[번역] 샤오잔's 브이로그 관련 토론 모음 3탄


[번역] 샤오잔's 브이로그 관련 토론 모음 3탄

밀라노 브이로그 복습하세요 토또북 .. ing c cccccccc cc ccccc 밀라노에서 만난 샤오잔 매 순간, 우리는 새로운 「경계」를 지나간다 의역*오역 / 오타 주의 참고 : 百度百科&知乎, 네이버 사전 출처 : 웨이보, 샤오홍슈 "肖战米兰vlog" 山不让尘, 川不辞盈 智行方圆, 曲中求直 山不让尘, 川不辞盈 = 산은 티끌 하나도 허락하지 않기에, 그 웅장함을 이룰 수 있고, 강과 호수와 바다는 아주 작은 물방울 하나도 마다하지 않기에, 그 광대함과 깊이를 드러낼 수 있는 것이다. 이 말은 작은 것부터 차곡차곡 쌓고, 또 쌓아야만 큰일을 이룰 수 있다는 것을 비유적으로 표현한 말이다. 이는 아주 작은 것에서 시작하여 부단히 노력해야만 마침내 원하는 성취에 도달할 수 있다는 의미를 담고 있다. 智行方圆, 曲中求直 = 일을 하는 데 있어서 목표와 계획이 분명하고, 원칙을 잃지 않으며, 다양한 상황에 유연하게 대처할 수 있는 사람을 뜻하며 동시에 그 사람의 지혜와 능력에 대한 칭...


#肖战米兰vlog #샤오잔 #샤오잔공작실 #토끼FULL로그

원문링크 : [번역] 샤오잔's 브이로그 관련 토론 모음 3탄