대교 차이홍 주니어 중국어 학습지, 김치 파오차이 표기 논란.


대교 차이홍 주니어 중국어 학습지, 김치 파오차이 표기 논란.

대교 차이홍 주니어 중국어 학습지, 김치 파오차이 표기 논란. 대교, 김치 '파오차이' 표기, 서경덕 "中에 빌미 제공 말아야" 유명 교육기업 대교의 어린이용 중국어 교재에서 김치를 파오차이(泡菜)로 표기한 것에 대해 서경덕 성신여대 교수가 "중국에 빌미만 제공하는 꼴"이라고 일침을 가했습니다. 서경덕 교수는 19일 소셜미디어(SNS)에서 최근 중국에서 활동하는 연예인, 유명 프랜차이즈 빵집, 식약처 등이 김치를 '파오차이'로 표기해 논란이 된 사실과 중국 관영 매체인 '관찰자망'이 "한국은 세계에 김치를 선전하지만, 중국에서는 파오차이만 통할 것"이라는 보도를 언급했습니다. 파오차이는 양배추나 고추 등을 염장한 중국 쓰촨(四川) 지역의 절임 식품으로, 중국은 김치를 파오차이로 표기합니다. 그는 "중국은..


원문링크 : 대교 차이홍 주니어 중국어 학습지, 김치 파오차이 표기 논란.