(알아두면 유익한 영어 표현) be on the outs with somebody


(알아두면 유익한 영어 표현) be on the outs with somebody

들어가면서... 살면서 누구와 사이가 틀어질 때가 있잖아요. 본인 잘못일 수도 있고 상대의 잘못일 수도 있는데요. 유치한 말이긴 하지만 싸울 때 "넌 이제 아웃이야"라고 가끔 말하지 않나요? 영어에도 비슷한 표현이 있어서 이번 포스팅에 가져왔습니다. 바로 "be on the outs with someone"인데요. 이 표현은 누구와 사이가 틀어지거나 사이가 나쁘거나 할 때 사용하고, 이런 서먹한 관계가 한시적이라고 생각할 때 주로 씁니다. 비슷한 한국어 표현으로는 ~와 냉전 중이다. ~와 사이/관계가 냉랭해지다. 정도가 될 것 같네요. 정의 캠브리지와 콜린스 사전은 "be on the outs with someone"을 아래와 같이 정의합니다. People who are on the outs have a..


원문링크 : (알아두면 유익한 영어 표현) be on the outs with somebody