(영어 속담) A journey of a thousand miles begins with a single step.


(영어 속담) A journey of a thousand miles begins with a single step.

소개 배경 한국어 속담과 백 프로 일치하는 영어 속담은 손에 꼽힐 정도로 많지 않은데요. "a journey of a thousand miles begins with a single step"은 한국어 속담 "천리길도 한걸음부터"과 번역이라 해도 믿을 정도로 아주 높은 일치율을 보여줍니다. 속담의 뜻 그러니까 한국어 속담 "천리길도 한걸음부터"이 천리길이 막막하게 느껴져도 한 걸음씩 내딛는 것부터 시작된다는 의미이듯 "a journey of a thousand miles begins with a single step"도 천 마일이란 어마어마한 거리도 한 걸음씩 좁힐 수 있다는 뜻을 가집니다. 어떤 측면에서는 "시작이 반이다"라는 속담과도 일맥상통하는 듯합니다. 요약하자면, 아무리 어렵고 막막한 목표나 상..


원문링크 : (영어 속담) A journey of a thousand miles begins with a single step.