[오늘의 시사영어] Pull / 페이스북 광고주 이탈


[오늘의 시사영어] Pull / 페이스북 광고주 이탈

스타벅스를 포함하여 100개 넘는 기업들이 페이스북에서 광고를 중단한다고 밝혔습니다. 미국 현지 헤드라인에서는 'A기업이 광고를 뺀다/중단하다'를 어떻게 표현했을까요?Pull Ads (from Facebook) 혹은 Pause Ads 라고 표현하고 있습니다. Pull은 끌어당기다의 뜻도 있지만 '(잘못된 것을 없애거나 치우기 위해) 뽑다'라는 뜻도 갖고 있습니다. 캠브릿지 사전에는 그 뜻을 'to remove or stop something that was going to be published or broadcast, especially because it is found to be offensive or not accurate'라고 표현하고 있습니다.페이스북의 주요 광고주 중 하나인 유니레버는 "The p..........



원문링크 : [오늘의 시사영어] Pull / 페이스북 광고주 이탈