[굳이 영어로?] 무리하다 영어로 go out of one’s way, go out of the way


[굳이 영어로?] 무리하다 영어로 go out of one’s way, go out of the way

굳이~~하다 무리해서 ~~하다. 이 말도 꽤나 자주 쓰이는데 네이버사전에는 자연스러운 표현이 나오지않아서 요로코롬 포스팅해본다. 딱떨어지는 일대일대응 영어표현은 없지만, 두가지 정도로 요말을 표현할수 있다. 1. Go out of one’s way to do 직역하면 뭔가를 하기위해서 누군가의 길/방식에서 나온다. 혹은 길을 돌아간다. 는 뜻이다. 다시말해 평소 하던 방식을 벗어나서 더 애를 쓰거나 무리해서 뭔가를 한다는 뜻 영영사전 체크 (네이버사전을 불신하는 나는 영영사전을 자주본다) to make a special effort to do something "뭔가를 하기위해서 스페셜한 노력을 기울인다. " 라고 나와있다. 평소보다 더 애를 써서 뭔가를 한..........

[굳이 영어로?] 무리하다 영어로 go out of one’s way, go out of the way에 대한 요약내용입니다.

자세한 내용은 아래에 원문링크를 확인해주시기 바랍니다.



원문링크 : [굳이 영어로?] 무리하다 영어로 go out of one’s way, go out of the way