SOUVENIR - BUMP OF CHICKEN (가사, 독음, 해석)


SOUVENIR - BUMP OF CHICKEN (가사, 독음, 해석)

恐らく気付いてしまったみたい あくびの色した毎日を 丸ごと映画の様に変える 種と仕掛けに出会えた事 仲良くなれない空の下 心はしまって鍵かけて そんな風にどうにか生きてきた メロディが重なった 小さくたっていい 街のどんな灯よりも ちゃんと見つけられる 目印が欲しかった この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道 季節が挨拶くれたよ 涙もちょっと拾ったよ どこから話そう あなたに貰った この帰り道 歩いて歩いて 時々なんか急いで あなたに向かう道を Whoa whoa whoa whoa 走って走って いやいややっぱ歩いて あなたに向かう道を Whoa whoa whoa whoa こうなるべくしてなったみたい 通り過ぎるばっかの毎日に そこにいた証拠を探した メロディが繋がった そうしてくれたように 手を振って知らせるよ 迷わないでいいと 言..


원문링크 : SOUVENIR - BUMP OF CHICKEN (가사, 독음, 해석)