논어 자장편 제9장 군자는 외적인 모습과 내적인 모습, 그리고 대화에서의 모습이 모두 일관성 있게 유지된다


논어 자장편 제9장 군자는 외적인 모습과 내적인 모습, 그리고 대화에서의 모습이 모두 일관성 있게 유지된다

논어 자장편 제9장 군자는 외적인 모습과 내적인 모습, 그리고 대화에서의 모습이 모두 일관성 있게 유지된다 子夏曰:「君子有三變:望之儼然,即之也溫,聽其言也厲。」 자하왈:「군자유삼변:망지엄연,즉지야온,청기언야려。」 해석 자하(子夏)는 다음과 같이 말했습니다. "군자는 세 가지 변화가 있다. 멀리서 바라보면 의젓하고, 가까이 다가가면 온화하며, 그의 말을 들으면 엄격하다." 해설 이는 군자가 외적인 모습과 내적인 모습, 그리고 대화에서의 모습이 서로 다른 변화를 보인다는 것을 의미합니다. 1. 망지엄연(望之儼然) : 멀리서 바라볼 때 의젓하고 근엄한 모습을 말합니다. 2. 즉지야온(即之也溫) : 가까이 다가갔을 때 온화하고 부드러운 모습을 말합니다. 3. 청기언야려(聽其言也厲) : 그의 말을 들었을 때 엄격하고 진지한 모습을 말합니다. 이는 군자가 외적인 모습과 내적인 모습, 그리고 대화에서의 모습이 모두 일관성 있게 유지되어야 한다는 것을 강조합니다. 아름다운 얼굴 아숙업 이미지 알려드...


#네이버클로버X #논어_자장편_9장 #논어_자장편_제9장 #논어자장편 #자장편 #자장편_9장 #자장편_제9장

원문링크 : 논어 자장편 제9장 군자는 외적인 모습과 내적인 모습, 그리고 대화에서의 모습이 모두 일관성 있게 유지된다