논어 양화편 제19장 말을 하지 않아도 가르침이 전달될 수 있다


논어 양화편 제19장 말을 하지 않아도 가르침이 전달될 수 있다

논어 양화편 제19장 말을 하지 않아도 가르침이 전달될 수 있다 子曰:「予欲無言。」子貢曰:「子如不言,則小子何述焉?」子曰:「天何言哉?四時行焉,百物生焉,天何言哉?」 "자왈: '여욕무언.' 자공왈: '자여불언, 즉소자하술언?' 자왈: '천하언재? 사시행언, 백물생언, 천하언재?'" 논어 양화편 사제 뤼튼 이미지 신출한자 - 予: 나 여 - 欲: 하고자 할 욕 - 無: 없을 무 - 言: 말씀 언 - 子: 아들 자 - 如: 같을 여 - 不: 아닐 불 - 則: 곧 즉 - 何: 어찌 하 - 述: 지을 술 - 天: 하늘 천 - 何: 어찌 하 - 時: 때 시 - 行: 다닐 행 - 焉: 어찌 언 - 百: 일백 백 - 物: 물건 물 - 生: 날 생 해석 공자께서 말씀하셨습니다. "나는 말을 하지 않고자 한다." 자공이 말했습니다. "선생님께서 만약 말씀하지 않으시면, 저희 제자들은 어떻게 가르침을 이어받겠습니까?“ 공자께서 말씀하셨습니다. "하늘이 무슨 말을 하던가? 사계절이 운행되고, 만물이 자라나는...


#가르침 #전달 #자연의이치 #양화편_제19장 #양화편_19장 #양화편 #소통 #사철 #사제 #논어양화편 #논어_양화편_제19장 #논어_양화편_19장 #논어 #공자 #계절 #학문

원문링크 : 논어 양화편 제19장 말을 하지 않아도 가르침이 전달될 수 있다