논어 스터디, 논어 이인편 제5장 부귀는 모두 바라지만, 바르게 얻지 않으면 버릴 것이고. 빈천도 모두 싫어하지만, 바르게 벗어날 수 없다면 받아 드린다 동영상으로 보기


논어 스터디, 논어 이인편 제5장 부귀는 모두 바라지만, 바르게 얻지 않으면 버릴 것이고. 빈천도 모두 싫어하지만, 바르게 벗어날 수 없다면 받아 드린다 동영상으로 보기

논어 스터디, 논어 이인편 제5장 부귀는 모두 바라지만, 바르게 얻지 않으면 버릴 것이고. 빈천도 모두 싫어하지만, 바르게 벗어날 수 없다면 받아 드린다. 子曰:「富與貴是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必於是,顛沛必於是。」 자왈:「부여귀시인지소욕야,불이기도득지,불처야;빈여천시인지소오야,불이기도득지,불거야。군자거인,오호성명?군자무종식지간위인,조차필어시,전패필어시。」 해석 공자께서는 다음과 같이 말씀하셨습니다. "부와 귀는 사람들이 원하는 것이지만, 그 올바른 방법으로 얻은 것이 아니라면 그것을 받아들이지 않을 것이다. 가난과 천함은 사람들이 싫어하는 것이지만, 그 올바른 방법으로 얻은 것이 아니라면 그것을 버리지 않을 것이다. 군자가 인을 버리면 어떻게 이름을 이룰 수 있겠는가? 군자는 밥을 먹는 동안에도 인을 어기지 않으며, 급한 상황에서도 반드시 인을 따르고, 어려운 상황에서도 반드시 인을 따라야 한다." ...


#논어 #논어_이인편 #논어_이인편_5장

원문링크 : 논어 스터디, 논어 이인편 제5장 부귀는 모두 바라지만, 바르게 얻지 않으면 버릴 것이고. 빈천도 모두 싫어하지만, 바르게 벗어날 수 없다면 받아 드린다 동영상으로 보기